Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Θα ήθελα να ρωτήσω το Συμβούλιο και την Επιτροπή ποια είναι η αντίδρασή τους σε αυτό.
i would ask the council and commission what their reaction to this is.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Θα ήθελα να ρωτήσω το Συμβούλιο και την Επιτροπή αν οι εκθέσεις αυτές είναι αληθινές.
i would like to ask the council and commission whether these reports are true. is it fiction?
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Θέλω μόνο να ρωτήσω το Συμβούλιο: Μπορείτε να δώσετε εγγυήσεις ότι θα επιβάλετε άμεσες κυρώσεις
i would just like to ask the council: can you give a guarantee that we will introduce immediate sanctions
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Κυρίως όμως θα ήθελα να ρωτήσω το Συμβούλιο ποιο θα είναι το αποτέλεσμα του διορισμένου σώματος συντονιστών.
a number of member states are looking upon this proposal as a directive that has already been notified.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Θα ήθελα να ρωτήσω το εξής: πού ήταν η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα; Πού ήταν η Επιτροπή;
i would like to ask: where was the european central bank? where was the commission?
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Θα ήθελα να ρωτήσω το Συμβούλιο αν έχετε, κάποια φορά, επισημάνει αυτήν ακριβώς την ασσυριακή ομάδα.
i would like to ask the council whether it has ever drawn attention to the assyrian people. has it ever drawn attention to this group when discussing these issues with turkey?
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Παρακαλείστε να ρωτήσετε το γιατρό σας για περισσότερες πληροφορίες.
please speak to your doctor for more information.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Θα πρέπει να ρωτήσετε το γιατρό σας αν έχετε αµφιβολίες.
you should check with your doctor if you are unsure.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Παρακαλείσθε να ρωτήσετε το γιατρό σας εάν είναι ασφαλές για σας:
please ask your doctor whether it is safe for you to:
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Εάν δεν είστε σίγουρος, βεβαιωθείτε να ρωτήσετε το γιατρό του παιδιού σας.
if you are uncertain please be sure to ask your child’s doctor.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Εάν δεν είστε σίγουροι θα πρέπει να ρωτήσετε το γιατρό ή τον φαρμακοποιό σας.
you should check with your doctor or pharmacist if you are unsure.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Εάν έχετε περαιτέρω απορίες, παρακαλείσθε να ρωτήσετε το γιατρό σας ή το φαρμακοποιό σας.
if you have further questions, please ask your doctor or pharmacist.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Ο Αγαθούλης δεν έπαψε να ρωτά το γέρο. Θέλησε να μάθη, πώς προσευχόντανε στο Ελδοράδο.
however, candide could not refrain from making many more inquiries of the old man; he wanted to know in what manner they prayed to god in el dorado.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
-Εάν έχετε περαιτέρω απορίες, παρακαλείσθε να ρωτήσετε το γιατρό σας ή το φαρμακοποιό σας.
-if you have further questions, please ask your doctor or your pharmacist.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
Γι' αυτό θεωρώ ότι, στην περίπτωση αυτή, φρόνιμο είναι να ρωτήσετε το βελγικό Κοινοβούλιο.
that is why in this case the wisest thing is to ask the belgian parliament directly.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Εάν δεν είστε απολύτως βέβαιος/ βέβαιη σχετικά με αυτό, σας παρακαλούμε να ρωτήσετε το γιατρό σας.
if you are not sure please ask your doctor.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.