Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Υπήρξε μέλος των εξής τμημάτων:
he belonged to the following sections:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Υπήρξε μέλος της Ομάδας oulipo.
he was a member of the oulipo group.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Υπήρξε μέλος των ειδικευμένων τμημάτων:
he had been a member of the following sections:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Επίσης υπήρξε μέλος της Ακαδημίας Αθηνών.
he was a member of the athenaeum.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Εκεί που υπήρξε λάθος, χρειάζεται επανόρθωση.
where mistakes have been made, there must be redress.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Πρόκειται για ένα δυσάρεστο μεταφραστικό λάθος που υπήρξε αφορμή πολλών παρεξηγήσεων.
i hope, too, that this worldwide indication of awareness wul be reflected in an equally clear rejection of violence in other countries which also suffer from terrorism: algeria, the united kingdom and spain, to mention only three examples which feature in our newspapers virtually every day, though we should not forget those countries and regions where political assassination thrives.
dantin, που υπήρξε μέλος της ομάδας μελέτης, δηλώνει ότι συμφωνεί γενικά με τη γνωμοδότηση η οποία θεωρεί ότι συνέβαλε ουσιαστικά στο έργο της Επιτροπής.
mr dantin, who had been a member of the study group, agreed in general with the opinion, which he felt gave valuable input to the commission.
μέλλον η πολιτική πελατείας, πλειοδοσίας, πώλησης όπλων που υπήρξε κανόνας μέχρι σήμερα.
gollnisch (dr). — (fr) mr president, now that these dreadful events have come to an end, we must assess what has taken place and prepare for the future.
Ένας μεγάλος εκπρόσωπος της ιταλικής παιδείας που υπήρξε μέλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου — και αναφέρομαι στο sciascia — έχει θέσει πολλές φορές στο κέντρο των έργων του τη μηχανορραφία, τον
what is important in this whole business is that the jurisdictional system should be a certainty, not an assumption — and these are the very lines along which we have worked — and that attestation, which in the first stage i personally had said should be compulsory, is
«Αρχίζουμε με κινηματογραφιστές φαινόμενα που υπήρξαν καθηγητές μας στην ακαδημία μας.
"we start from phenomenal filmmakers who were our professors at our academy.
schlÜter, Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου. — (da) Κύριε Πρόεδρε, χαίρομαι που υπήρξε τόσο ευρεία συμμετοχή στην σημερινή μας συζήτηση.
at the end of december 1987 the danish presidency expects 2025 common positions to have been adopted concerning the internal market.