Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Το υπερβάλλον είναι υπερβάλλον και πρέπει να εξαλειφθεί από την Κοινή Αγροτική Πολιτική.
the present community message, as far as its farmers are concerned, is blurred, hence their anxiety, sometimes their despair and tomorrow perhaps their revolt.
Το τυχόν εναπομένον υπερβάλλον δυναμικό των τμημάτων στόλου πρέπει να εξαλειφθεί μέσω μόνιμου συστήματος ανανέωσης των στόλων,
any residual overcapacity of segments will have to be eliminated through a permanent fleet renewal regime;
Το υπερβάλλον ποσό επιστρέφεται σε ειδικό κονδύλιο της κατάστασης εσόδων του γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης.»
the surplus shall be paid back to a special heading in the statement of revenue in the general budget of the european union.’;
Αν το οφειλόμενο λόγω διενεργηθείσας αλιείας ποσόν είναι κατώτερο από το ποσό της προκαταβολής, το υπερβάλλον ποσό δεν επιστρέφεται στον πλοιοκτήτη.
if the amount of the sum due for actual fishing operations is less than the advance payment, the corresponding outstanding sum shall not be recoverable by the shipowner.
Σε περίπτωση που αιτήσεις υπερβαίνουν την ποσότητα που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο στοιχείο β), το υπερβάλλον δεν λαμβάνεται υπόψη.
where applications exceed the quantity referred to in point (b) of the first subparagraph, the excess shall be disregarded.
Τα αλιευτικά αποθέματα μειώνονται, ο στόλος παρουσιάζει υπερβάλλον δυναμικό και η πρόσβαση στα αλιευτικά αποθέματα στα ύδατα τρίτων κρατών γίνεται όλο και πιο δύσκολη.
fish stocks are declining, there is excess capacity in the fleet and it is becoming more and more difficult to access third country waters.
Επομένως, αν όλα τα λοιπά στοιχεία παραμείνουν αμετάβλητα, υφίσταται ένα υπερβάλλον πρόστιμο κυμαινόμενο μεταξύ 17,3 και 47,62 εκατομμυρίων ευρώ.
all other things remaining equal, its fine was between eur 17.3 million and eur 47.62 million higher than it ought to have been.