Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
* halifax regional municipality — Δημοτική Αρχή του Χάλιφαξ .
==external links==* halifax regional municipality* photographs of historic monuments in halifax regional municipality* flags of halifax and halifax regional municipality
Δωδέκατη σύνοδος στο Χάλιφαξ από τις 10 έως τις 14 Σεπτεμβρίου.
the commission wishes to harmonize air safety standards in the member states at the highest levels currently attained within the community.
Η ανακοίνωση του Χάλιφαξ αναγνωρίζει την ανάγκη για μεγαλύτερη συνοχή και καλύτερο συντονισμό μεταξύ των πολιτικών και των διεθνών οργανισμών.
the halifax communique recognizes the need for stronger coherence and coordination between policies and between international institutions.
Χαιρετίζουμε την πρόοδο που έχει σημειωθεί στον οικονομικό κοχι κοινοονικό τομέοχ μετο'χ τις συνόδους του Χάλιφαξ και της Λυών.
we support thorough-going reform, with the goal of strengthening the un. we welcome progress that has occurred in the economic and social fields since our meetings in halifax and lyon.
Είμαι ευχαριστημένος από τα αποτελέσματα της Συνόδου κορυφής του Χάλιφαξ και της προόδου που σημειώθηκε στις προτεραιότητες που είχα θέσει σχετικά με τη σύνοδο αυτή.
i am pleased with the signals given by the halifax summit and the progress made towards the priorities i had identified for this meeting.
Η Επιτροπή θα συμμετάσχει πλήρως στη σύνταξη της έκθεσης και τον καθορισμό των προτάσεων βελτίωσης που ζήτησε η Σύνοδος κορυφής του Χάλιφαξ να ετοιμασθούν για την επόμενη συνάντηση της ομάδας g7.
the commission will play its full role in the establishment of the report and the definition of the proposals for improvement which the halifax summit has asked to be prepared for the next g-7 meeting.
Η συνάντηση του Χάλιφαξ μας επέτρεψε επίσης να διεξάγουμε συζητήσεις διεξοδικές και γόνιμες με τον Πρόεδρο Γέλτσιν, οι οποίες ασφαλώς συνέβαλαν στην εξέλιξη της ρωσικής στάσης σχετικά με την Τσετσενία.
the halifax meeting also enabled us to have in-depth and fruitful discussions with president yeltsin, which certainly helped to bring about a change in the russian attitude to chechnya.
Όσον αφορά την ανάπτυξη και την απασχόληση, η ανακοίνωση του Χάλιφαξ αναγνωρίζει την ανάγκη να ληφθούν μέτρα για την αντιμετώπιση των δημοσιονομικών ανισορροπιών και των νομισματικών διακυμάνσεων που είχαν αρνητική επίδραση στις θέσεις εργασίας, την ανάπτυξη και τις συναλλαγές.
on growth and employment, the halifax communique recognizes the need to act on financial imbalances and monetary fluctuations which have had a negative impact on jobs, growth and trade.
— Β4-0904/95 του κ. Σουσέ, εξ ονόματος της Ομάδας Ευρώπη των Εθνών, σχετικά με τη Διάσκεψη Κορυφής της g7 στο Χάλιφαξ,
— b4-0904/95 by mr souchet, on behalf of the europe of nations group, on the g7 summit in halifax;
Το αυτό προτάθηκε και πέρυσι, κατά τη διάρκεια της Διάσκεψης Κορυφής του Χάλιφαξ, και προτείνεται και σήμερα από τον εισηγητή της έκθεσης. Παρ' όλα αυτά, η έγκριση της πρότασης αυτής δεν αρκεί.
this, indeed, was proposed last year at the halifax summit and this is what the rapporteur is now proposing, but it is really not enough.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, νομίζω πως είναι δίκαιο να λεχθεί ότι το σύστημα που γεννήθηκε στο bretton woods εδώ και περισσότερα από πενήντα χρόνια, έχει σήμερα χάσει κάθε νομιμοποίηση παρά τις ενημερώσεις των συμφωνιών της Πλάζα και του Λούβρου, ή τις δηλώσεις προθέσεων του Χάλιφαξ, και ότι συνεχίζει παρόλα ταύτα να παράγει πολλά αποτελέσματα πολύ αποσταθεροποιητικά για την πλειοψηφία των κρατών του πλανήτη και για τον πληθυσμό τους.
mr president, ladies and gentlemen, it seems to me fair to say that the system introduced at bretton woods, over fifty years ago now, has lost all its legitimacy today, despite the updating of the plaza and louvre agreements, or the halifax declarations of intent, and yet it has continued to generate numerous effects which cause a serious imbalance for the majority of the world 's states and their populations.