Sie suchten nach: ως όφειλε, (Griechisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Greek

English

Info

Greek

ως όφειλε,

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Griechisch

Englisch

Info

Griechisch

Η προειδοποίηση προς τη Ρουμανία αφορά την κοινοποίηση που δεν υπέβαλε ως τα τέλη Μαρτίου 2009, ως όφειλε.

Englisch

romania was warned that it had to submit a notification before the end of march 2009, but failed to do so.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Λυπούμαι πράγματι πάρα πολύ για τον τρόπο με τον οποίο το Συμβούλιο αρνήθηκε να συζητήσει το θέμα με το Κοινοβούλιο, ως όφειλε.

Englisch

i really regret the way in which the council has refused to discuss the matter properly with parliament.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Griechisch

Επομένως, επιβάλλεται η διαπίστωση ότι η Επιτροπή απέδειξε, ως όφειλε, τις παρανομίες τις οποίες είχε προσάψει στο Βασίλειο των Κάτω Χωρών.

Englisch

since the solvay tables have no probative value in relation to sav, therefore, it has not been demonstrated that the latter took part in the infringement after the first half of 1981.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Griechisch

'Υστερα από αυτά θα ήθελα να ρωτήσω την Επιτροπή γιατί ενεργεί έτσι ώστε αντί να υποστηρίζει, ως όφειλε, αυτή την οδηγία, την υπονομεύει;

Englisch

indeed, on the specific issue of a very controversial interpretive centre in my own constituency, raised already earlier this week, i would like to take this opportunity to compliment the director-general of dgxi for the thoroughness of its approach in dealing with the irish authorities, for refusing to give in to pressure to proceed at all costs and for pointing out to the irish authorities that there may well be weaknesses in the implementing regulations introduced in that state.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Griechisch

Το δεύτερο σημείο είναι ότι ο Πρόεδρος δεν ζήτησε την έγκριση του Κοινοβουλίου ως όφειλε για να διαγραφεί μια παράγραφος σχετική με το υποβληθέν προς ψηφοφορία κείμενο.

Englisch

perhaps you could ensure in the future when this occurs that distribution will be well manned so that members can get their papers quickly and be able to come in and take part in the voting.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Griechisch

Οκτώ εβδομάδες πριν από την καταβολή της δεύτερης δόσης της ενίσχυσης η γαλλική κυβέρνηση υπέβαλε, ως όφειλε, έκθεση στην Επιτροπή σχετικά με το πρώτο έτος του προγράμματος αναδιάρθρωσης της εταιρείας.

Englisch

eight weeks before the payment of the second tranche of aid, the french government submitted, as required, a report to the commission on the first year of the company's restructuring programme.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Η Επιτροπή τού είναι ευγνώμων, ως οφείλει, για την πρωτοβουλία αυτή.

Englisch

the commission is duly thankful to him for that initiative.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Griechisch

Διότι όλα αυτά τα χρόνια, βασικό ρόλο στη μοίρα της Ζιμπάμπουε έχει διαδραματίσει η Νότια Αφρική, ωστόσο ο Τάμπο Μπέκι δεν έχει απλώς αποτύχει να εκπληρώσει ως όφειλε τις ευθύνες του ως μεσολαβητής, αλλά συντάχθηκε καταφανώς με τον Μουγκάμπε.

Englisch

for all those years, the first key to zimbabwe's fate has been held by south africa, yet thabo mbeki has not only failed properly to discharge his responsibilities as a mediator but he has blatantly sided with mugabe.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Griechisch

Ζητώ από τον Πρόεδρο του Κοινοβουλίου να συντάξει επιστολή προς την εταιρεία levi strauss, ζητώντας να πληροφορηθεί τους λόγους για τους οποίους καταργεί τόσες πολλές θέσεις εργασίας στην Ευρώπη και τους λόγους για τους οποίους δεν προέβη, ως όφειλε, σε διαβουλεύσεις με τους εργαζομένους της.

Englisch

i ask the president of parliament to write to levi strauss to ask why it is shedding so many european jobs and why it has not properly consulted its workforce.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Griechisch

Είμαι Επίτροπος πλήρους απασχόλησης και θα ενεργώ ως Επίτρο­πος πλήρους απασχόλησης, ως οφείλω.

Englisch

in addition, television campaigns designed to dissuade would-be immigrants from making the crossing could be broadcast on television in northern morocco.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Griechisch

Αλλά ούτε και το ζήτημα της Τουρκίας έχει καλυφθεί επαρκώς, δεδομένου ότι η εν λόγω χώρα συνεχίζει τη στρατιωτική κατοχή ενός κράτους μέλους της ΕΕ - της βόρειας Κύπρου - και δεν σέβεται τα δικαιώματα του κουρδικού λαού, ως όφειλε.

Englisch

neither is the issue of turkey adequately covered, given that this country continues its military occupation of an eu member state - northern cyprus - and does not respect the rights of the kurdish people as it should.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Griechisch

Με αυτόν τον τρόπο θα διασφαλίσουμε την σωστή διατήρηση των κοινοβουλευτικών δικαιωμάτων και την συνέχεια, ως οφείλουμε, την δημοσιονομική διαδικασία.

Englisch

that way we will make sure that parliamentary rights are properly preserved and yet have continuity as we should in the budgetary process.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Griechisch

Θα αντιλαμβάνεστε ότι εδώ και ενάμισι χρόνο συντονίζω την Ώρα των Ερωτήσεων και ως όφειλα έχω διαβάσει το τμήμα αυτό του Κανονισμού.

Englisch

you will understand that i have been conducting question time now for a year and a half, and out of duty i have had to read this part of the rules.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Griechisch

Είναι πάρα πολλά τα προϊόντα που εισάγονται στην ΕΕ και δεν είναι, ως όφειλαν, συμβατά με τους κανονισμούς, και εμείς δεν κάνουμε αρκετά για να διασφαλίσουμε ότι υπάρχουν ισότιμοι όροι ανταγωνισμού για όλους τους ανθρώπους στην ΕΕ.

Englisch

there is too much product coming into the eu which is not properly caught in accordance with regulations, and we are not doing enough in that area to make sure that we do have a level playing field for all the people within the eu.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Griechisch

Έχω πολλές υποθέσεις παραβίασης όπου οι χώρες δεν πληροφόρησαν καν την Επιτροπή, ως όφειλαν, σχετικά με τις υποχρεώσεις δημόσιας υπηρεσίας, που σημαίνει ότι τα νόμιμα έγγραφα που εγκρίθηκαν μετά από την πρόταση της Επιτροπής έχουν όλα τα απαραίτητα στοιχεία και θα πρέπει να εφαρμοστούν.

Englisch

i have a lot of infringement cases where countries have not even informed the commission, as is their duty, about public service obligations, meaning that legal documents adopted after the commission proposal have all the necessary elements in them, and they should be implemented.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Griechisch

Εδώ και εννέα μήνες εξελίσσεται η επεξεργασία, με τη διαφανέστερη διαδικασία που είδαμε ποτέ, αυτού του Κειμένου των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων ενώπιον της κοινής γνώμης και οι ευρωπαίοι δημοσιογράφοι απέτυχαν συλλήβδην να ενημερώσουν, ως όφειλαν, τους πολίτες για το υπό επεξεργασία έγγραφο!

Englisch

we have been working on this text of fundamental rights publicly and transparently for nine months and the whole of the european press has failed to tell our citizens anything about it.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Griechisch

Ποια, όμως, μέτρα προτιθέμεθα να λάβουμε, ως οφείλουμε, εδώ στο Κοινοβούλιο για την προαγωγή της δημοκρατίας στην κοινωνία της πληροφορίας; Προϋπόθεση για τη συσωτή λειτουργία μιας οπιασδήποτε νέας κοινωνίας είναι η ύπαρξη δημοκρατίας!

Englisch

but what of the other aspect - democracy - which we are building here? there cannot be a new society without democracy.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,743,982,395 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK