Sie suchten nach: attributed to (Griechisch - Englisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Griechisch

Englisch

Info

Griechisch

to

Englisch

Letzte Aktualisierung: 2020-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

to take

Englisch

take

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

to άρθρ.

Englisch

art.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

ΑΠo to����

Englisch

europe for lifelong learning

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

≥ 60 to <

Englisch

≥ 60 to < ≥ 70 to < ≥ 80 to <

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Griechisch

to έδαφος

Englisch

the land

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

to novomix%

Englisch

detailed instruction accompanying the cartridge and delivery system must be followed.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Griechisch

volpiano (to)

Englisch

volpiano (to)

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

welcome to greece

Englisch

wel

Letzte Aktualisierung: 2025-01-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

androgynous traits are those that either have no gender value, or have some aspects generally attributed to the opposite gender.

Englisch

==traits==androgynous traits are those that either have no gender value or have some aspects generally attributed to the opposite gender.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

"*"t. greenwood, sasanian echoes and apocalyptic expectations: a re-evaluation of the armenian history attributed to sebeos, le muséon 115, fasc.

Englisch

* t. greenwood, "sasanian echoes and apocalyptic expectations: a re-evaluation of the armenian history attributed to sebeos", "le muséon" 115, fasc.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Griechisch

to 1993                    .

Englisch

in 1993 the oecd and the european foundation for the improvement of living and working conditions looked at the subject of partnership in cities.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

still, although unsuccessful, his diplomatic efforts during the war are attributed to an increase of papal prestige and served as a model in the 20th century: to the peace efforts of pius xii before and during world war ii, the policies of paul vi during the vietnam war and the position of john paul ii before and during the war in iraq.

Englisch

still, although unsuccessful, his diplomatic efforts during the war are attributed to an increase of papal prestige and served as a model in the 20th century to the peace efforts of pius xii before and during world war ii, the policies of paul vi during the vietnam war and the position of john paul ii before and during the war in iraq.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

* keller, marcello sorce, "io te voglio bene assaje: a famous neapolitan song traditionally attributed to gaetano donizetti", "the music review", xlv (1984), no.

Englisch

*keller, marcello sorce (1984), "io te voglio bene assaje: a famous neapolitan song traditionally attributed to gaetano donizetti", "the music review", vol.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
9,163,910,713 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK