Sie suchten nach: auth (Griechisch - Englisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Griechisch

Englisch

Info

Griechisch

auth tls

Englisch

auth tls

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

krb5-auth-dialog

Englisch

krb5-auth-dialog

Letzte Aktualisierung: 2020-04-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Η εντολή auth απέτυχε:

Englisch

auth command failed:

Letzte Aktualisierung: 2020-04-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

& Εμφάνιση κωδικών πρόσβασηςtls auth type

Englisch

& show passwords

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Griechisch

Εταιρικό wpa/ wpa2pap inner auth method

Englisch

wpa/ wpa2 enterprise

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Δοκιμές openvpn auth+cert, αναζήτηση σφαλμάτων

Englisch

testing openvpn auth+cert, bug hunting

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

tunneled tls (ttls) mschapv2 inner auth method

Englisch

tunnelled tls (ttls)

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

cts cashpro cm 14.8 rs15 auth rfeun016 ffeu0006 thresholds

Englisch

cts cashpro cm 14.8 rs15 auth rfeun016 ffeu0006 thresholds

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

avlach@ gmail. comsdramis@ egnatia. ee. auth. gr

Englisch

your emails

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

sdramis@ egnatia. ee. auth. gr, fsla@ forthnet. gr

Englisch

your emails

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

avlach@ gmail. com, sdramis@ egnatia. ee. auth. gr

Englisch

your emails

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

sdramis@ egnatia. ee. auth. gr, el97146@ mail. ntua. gr

Englisch

your emails

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

gdm_server_stop: Αποτυχία διαγραφής αρχείου ελέγχου auth: !

Englisch

gdm_server_stop: could not unlink auth file: !

Letzte Aktualisierung: 2020-04-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

sdramis@ egnatia. ee. auth. gr, manolis@ koppermind. homelinux. org

Englisch

your emails

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

* internet message access protocol (imap)* simple mail transfer protocol (smtp)=== pop3 rfcs ===* rfc 1939 - "post office protocol - version 3"* rfc 2195 - "imap/pop authorize extension for simple challenge/response"* rfc 2449 - "pop3 extension mechanism"* rfc 1734 - "pop3 authentication command"* rfc 2222 - "simple authentication and security layer (sasl)"* rfc 3206 - "the sys and auth pop response codes"* rfc 2595 - "using tls with imap, pop3 and acap"* rfc 937 - "post office protocol - version 2"* rfc 918 - "post office protocol"

Englisch

rfc 1939 apop support indicated by here:pop3 servers without the optional apop command expect the client to log in with the user and pass commands:==server implementations====related requests for comments (rfcs)==* rfc 918 – post office* rfc 937 – post office protocol – version 2* rfc 1081 – post office protocol – version 3* rfc 1939 – post office protocol – version 3 (std 53)* rfc 1957 – some observations on implementations of the post office protocol (pop3)* rfc 2195 – imap/pop authorize extension for simple challenge/response* rfc 2384 – pop url scheme* rfc 2449 – pop3 extension mechanism* rfc 2595 – using tls with imap, pop3 and acap* rfc 3206 – the sys and auth pop response codes* rfc 5034 – the post office protocol (pop3) simple authentication and security layer (sasl) authentication mechanism==see also==* email encryption==notes====references====external links==* iana port number assignments* pop3 sequence diagram (pdf)

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
8,934,725,607 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK