Sie suchten nach: prograf (Griechisch - Englisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Griechisch

Englisch

Info

Griechisch

prograf

Englisch

prograf

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 62
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Griechisch

Συνολικά, το προφίλ ασφάλειας του prograf από το

Englisch

in prospective published studies oral prograf was investigated as primary immunosuppressant in approximately 175 patients following lung, 475 patients following pancreas and 630 patients following intestinal transplantation.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Griechisch

prograf και τις συναφείς ονοµασίες (βλέπε παράρτηµα i)

Englisch

prograf and associated names (see annex i)

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Griechisch

Μετάβαση ασθενών από θεραπεία με prograf σε θεραπεία με advagraf

Englisch

conversion of prograf-treated patients to advagraf

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Μετάβαση μεταξύ των σκευασμάτων που περιέχουν tacrolimus, modigraf και prograf

Englisch

conversion between modigraf and prograf tacrolimus formulations

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Το prograf και το advagraf περιέχουν και τα δύο τη δραστική ουσία tacrolimus.

Englisch

prograf and advagraf both contain the active substance, tacrolimus.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Το advagraf χορηγείται μία φορά ημερησίως, ενώ το prograf χορηγείται δύο φορές ημερησίως.

Englisch

advagraf is taken once daily, while prograf is taken twice daily.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Griechisch

Κλινική αποτελεσματικότητα και ασφάλεια των καψάκιων prograf δύο φορές ημερησίως χορηγούμενων σε πρωτογενή μεταμόσχευση οργάνου

Englisch

clinical efficacy and safety of prograf capsules bid in primary organ transplantation

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Τα καψάκια παρατεταμένης αποδέσμευσης advagraf είναι μια επιπρόσθετη φαρμακοτεχνική μορφή από του στόματος των ήδη διαθέσιμων καψακίων prograf.

Englisch

advagraf prolonged-release capsules are an additional oral pharmaceutical form of the already available product prograf capsules.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Griechisch

Παράδειγμα: Συνολική ημερήσια δόση καψακίων prograf χορηγούμενη ως 1 mg το πρωί και 0,5 mg το βράδυ.

Englisch

example: total daily dose prograf capsules given as 1 mg in the morning and 0.5 mg in the evening.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

ΓΕΝΙΚΗ ΠΕΡΙΛΗΨΗ ΤΗΣ ΕΠΙΣΤΗΜΟΝΙΚΗΣ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗΣ ΤΟΥ prograf / prograft ΚΑΨΑΚΙΑ ΣΚΛΗΡΑ ΚΑΙ ΠΥΚΝΟ ∆ΙΑΛΥΜΑ ΠΡΟΣ ΕΓΧΥΣΗ

Englisch

overall summary of the scientific evaluation of prograf / prograft hard capsules and concentrate for infusion

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Griechisch

prograf και σχετιζόµενες ονοµασίες (βλέπε Παράρτηµα Ι) 5 mg/ ml πυκνό διάλυµα για παρασκευή διαλύµατος προς έγχυση

Englisch

prograf and associated names (see annex i) 5 mg/ ml concentrate for solution for infusion

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Griechisch

prograf και σχετιζόµενες ονοµασίες (βλέπε Παράρτηµα Ι) 1 mg καψάκια σκληρά [Βλέπε Παράρτηµα Ι – Να συµπληρωθεί σε εθνικό επίπεδο] tacrolimus

Englisch

prograf and associated names (see annex i) 1 mg hard capsules [see annex i – to be completed nationally] tacrolimus

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Griechisch

Η διαφορά θεραπείας (advagraf- prograf) ήταν 3, 8% (95% όρια αξιοπιστίας [- 2, 1%, 9, 6%]).

Englisch

the treatment difference (advagraf-prograf) was 3.8% (95% confidence interval [-2.1%, 9.6%]).

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
9,263,963,031 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK