Sie suchten nach: verwendung (Griechisch - Englisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Griechisch

Englisch

Info

Griechisch

unbeschrΔnkte verwendung

Englisch

unbeschrÄnkte verwendung

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Griechisch

-besondere verwendung

Englisch

-besondere verwendung

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

project no 9 integriertes konzept fuer die vergarung von abwasserschlammen und organischen abfallen zur gewinnung emeurbarer energie sowie der verwendung des garproduktes als duenger und bodenverbesserer.

Englisch

project nu 9 integriertes konzept für die vergärung von abwasserschlämmen und organischen abfällen zur gewinnung emeurbarer energie sowie der verwendung des gärproduktes als dünger und bodenverbesserer.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

Περιφερειακοί διοικητικοί οργανισμοί και επιχειρήσεις παραγωγής ηλεκτρισμού για την παροχή του στους προανα­φερόμενους διοικητικούς οργανισμούς και επειχειρήσεις δυνάμει του bundesgesetz vom 22. dezember 1916 über die nutzbarmachung der wasserkräfte and the bundesgesetz vom 23. dezember 1959 über die friedliche verwendung der atomenergie und den strahlenschutz.

Englisch

territorial administrative bodies and enterprises producing electricity to be supplied to territorial administrative bodies and enterprises mentioned above pursuant to the bundesgesetz vom 22. dezember 1916 über die nutzbarmachung der wasserkräfte and the bundesgesetz vom 23. dezember 1959 über die friedliche verwendung der atomenergie und den strahlenschutz.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

Η παρουσία των αμινών που αναφέρονται ανωτέρω στο τμήμα Α εξακριβώνεται πειραματικά με την επίσημη γερμανική αναλυτική μέθοδο «untersuchung von bedarfsgegenstanden – nachweis der verwendung bestimmter azofarbstoffe aus textilen bedarfsgegenständen» που δημοσιεύθηκε στο «amtliche sammlung von untersuchungsverfahren nach § 35 des lebensmittel- und bedarfsgegenstandegesetzes, gliederungsnummer b 82.02-2, januar 1998 1)».

Englisch

the presence of the amines listed in section a above are to be tested according to the german official method of analysis referred to as “untersuchung von bedarfsgegenständen – nachweis der verwendung bestimmter azofarbstoffe aus textilen bedarfsgegenständen” published in the “amtliche sammlung von untersuchungsverfahren nach § 35 des lebensmittel- und bedarfsgegenständegesetzes, gliederungsnummer b 82.02-2, januar 19981”.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,645,389,090 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK