Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Τα επιβληθέντα μέτρα ήταν:
les mesures en vigueur consistaient en:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
— αντιτίθενται στα επιβληθέντα πρόστιμα.
de telles conférences «exercent un rôle stabilisateur de nature à garantir des services fiables aux chargeurs».
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Επιβληθέντα από την Επιτροπή πρόστιµα
amendes infligées par la commission
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Τα επιβληθέντα πρόστιμα είναι τα εξής:
les amendes infligées ont été les suivantes:
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Κατά συνέπεια, μείωσε τα επιβληθέντα πρόστιμα.
cette solutionn'exclut pas que, dans certains cas, la commission puisse ötre tenue,dans i'intdröt d'une bonne administration et de la transparence, d'informer leplaignant des suites de sadöcision.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
9.2. Επιβληθέντα πρόστιμα σχετικά με την παράβαση των μεταποιητών
9.2. amendes infligées pour l'infraction commise par les transformateurs
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
9.1. Επιβληθέντα πρόστιμα για τις παραβάσεις της unitab και της apti
9.1. amendes infligées pour les infractions commises par l'unitab et l'apti
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Τα επιβληθέντα στις εταιρίες των οµίλων otis, kone και schindler πρόστιµα παραµένουν ως έχουν
les amendes infligées aux sociétés des groupes otis, kone et schindler sont maintenues
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Τα επιβληθέντα πρόστιμα ανέρχονται σε 400 εκατομμύρια ευρώ: το ύψος τους αναμένεται να δράσει αποτρεπτικά.
la somme des amendes infligées dans ces affaires s'est élevée à 400 millions d'euros, ce qui devrait suffire pour garantir un effet dissuasif.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Μπορεί να ακυρώνει, να μειώνει ή να αυξάνει τα επιβληθέντα πρόστιμα ή τις περιοδικές χρηματικές ποινές.
elle peut supprimer, réduire ou majorer l'amende ou l'astreinte infligée.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Τα προηγουμένως επιβληθέντα μέτρα αντιντάμπινγκ συνέβαλαν στην αποκατάσταση της αποδοτικότητας και επέτρεψαν ικανοποιητικές αποδόσεις για τις επενδύσεις.
les mesures antidumping précédemment instituées ont contribué à rétablir la rentabilité et ont permis un retour sur investissement suffisant.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
«— του που να αναιρέσει Πρωτοδικείου την κατά απόφαση το μέρος επικύρωσε τα επιβληθέντα πρόστιμα με τους τόκους υπερημερίας-
« de rejeter les pourvois dans leur intégralité; de condamner les requérantes aux dépens de la défenderesse et de grimaldi & cobelfret, partie intervenante.» aff. c-366/97 massimo romanelli et paolo romanelli
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Με τον τότε επιβληθέντα αποκλεισμό η Κούβα εξαναγκάσθηκε να προσχωρήσει στην ΚΟΜΕΚΟΝ με την οποία αναπτύχθηκε σε 30 χρόνια μια αναλογικά εξίσου υψηλή εξάρτηση.
j'espère que vous voterez pour la présente proposition de résolution de compromis après que certains etats membres, le conseil, la commission et même l'assemblée générale de l'onu ont déjà donné l'exemple.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Οι άλλες προσφεύγουσες ζήτησαν επιπλέον να ακυρωθούν τα επιβληθέντα κατ' αυτών πρόστιμα ή τουλάχιστον να μειωθούν τα ποσά τα οποία καθόρισε η Επιτροπή (').
les autres parties demanderesses ont demandé en plus l'annulation des amendes qui leur avaient été infligées, ou au moins la réduction des montants fixés par la commission (l).
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Βάσει της , η Επιτροπή εφάρμοσε μείωση κατά 10% στα επιβληθέντα πρόστιμα επειδή τα μέρη αποδέχτηκαν τη συμμετοχή τους στην σύμπραξή καθώς και την ευθύνη τους στην υπόθεση αυτή.
au titre de sa , la commission a réduit de 10 % les amendes infligées, les parties concernées ayant reconnu leur participation à l’entente et leur responsabilité à cet égard.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
(68) Αφότου τα αρχικά επιβληθέντα μέτρα τροποποιήθηκαν το 1995 και παρατάθηκαν το 1999, η κατάσταση του κοινοτικού κλάδου παραγωγής βελτιώθηκε όσον αφορά ορισμένους οικονομικούς δείκτες.
(68) après la modification des mesures initiales en 1995 et leur extension en 1999, la situation de l'industrie communautaire s'est améliorée en ce qui concerne plusieurs indicateurs économiques.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: