Sie suchten nach: Λυθρίνι (Griechisch - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Griechisch

Französisch

Info

Griechisch

Λυθρίνι

Französisch

pageot commun

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

λυθρίνι

Französisch

pageot du natal

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

λυθρίνι Αφρικής

Französisch

pageot à tache rouge

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

λυθρίνι της Αφρικής

Französisch

pageot rouge africain

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Λυθρίνι πελαγίσιο (pagellus bogaraveo)

Französisch

dorade commune (pagellus bogaraveo)

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Πρόκειται για είδη όπως μουρούνα, λυθρίνι πελαγίσιο ή μαύρο σπαθόψαρο, τα οποία αλιεύονται σε ύδατα πέραν των κύριων ιχθυότοπων της υφαλοκρηπίδας του Βόρειου Ατλαντικού.

Französisch

il s'agit d'espèces telles que la lingue bleue, la dorade rose et le sabre noir, qui sont capturées dans les eaux de l'atlantique nord situées au-delà des principaux lieux de pêche du plateau continental.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

σελίδα 10 παράρτημα μέρος 2, ο δεύτερος πίνακας που εμφαίνει τις ετήσιες αλιευτικές δυνατότητες για το είδος Λυθρίνι πελαγίσιο pagellus bogaraveo, υποσημείωση (2):

Französisch

page 10, annexe, partie 2, deuxième tableau présentant les possibilités de pêche annuelles pour la dorade rose pagellus bogaraveo, dans la note 2 de bas de tableau:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

για τη θέσπιση απαγόρευσης της αλιείας του είδους λυθρίνι πελαγίσιο στις ζώνες ices vi, vii, viii (ύδατα ΕΚ και διεθνή ύδατα) από σκάφη που φέρουν σημαία Κάτω Χωρών

Französisch

relatif à l’arrêt de pêche de la dorade rose dans les zones ciem vi, vii, viii (eaux communautaires et eaux internationales) par les navires battant pavillon des pays-basla commission des communautÉs europÉennes,

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

Ακολουθώντας την προληπτική προσέγγιση, η Επιτροπή προτείνει να μειωθούν κατά 20% τα tac για το πελαγίσιο λυθρίνι και τη διπτερύγιο μουρούνα, καθώς η κατάσταση των αποθεμάτων αυτών από πλευράς διατήρησης δεν έχει εκτιμηθεί πλήρως.

Französisch

conformément à l'approche de précaution, la commission propose de réduire de 20 % les tac de dorade rose et de lingue bleue, car l'état de conservation de ces stocks n'est pas pleinement connu.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

όσον αφορά το πελαγίσιο λυθρίνι (pagellus bogaraveo)μπορούν να αλιευθεί 8% κατ'ανώτατο όριο στα ενωσιακά και διεθνή ύδατα των vi, vii και viii.

Französisch

en ce qui concerne la dorade rose (pagellus bogaraveo), un maximum de 8 % des quotas dans les eaux de l'ue et les eaux internationales de la zone ix peut être pêché dans les eaux de l'ue et les eaux internationales des zones vi, vii et viii;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

λυθρίνια

Französisch

pageots

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,151,882 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK