Sie suchten nach: από την ταχεία γραμμή (Griechisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Greek

French

Info

Greek

από την ταχεία γραμμή

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Griechisch

Französisch

Info

Griechisch

Προθεσμίες για την ταχεία διαδικασία

Französisch

délais de la procédure accélérée

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Εύχεται την ταχεία του εφαρμο­γή.

Französisch

l'ancienne expression trade not aid n'a jamais été appliquée.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

την ταχεία ανάπτυξη των τηλεπικοινωνιών.

Französisch

• l'encouragement de l'innovation et la réalisa­tion du marché de l'information;

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Απαιτώ την ταχεία αναθεώρηση των κειμένων.

Französisch

l'article 8 porte sur la mise en ordre des comptes.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Δεν υπάρχει καλύτερη διαφήμιση από την ταχεία αντικα­τάσταση του αγαθού.

Französisch

c'est pourquoi nous de vons rejeter cette proposition afin de garantir une juste répartition des charges entre consommateur et vendeur.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Η ΕΟΚΕ συνιστά την ταχεία επίτευξη συμφωνίας.

Französisch

le comité préconise la conclusion rapide d'un accord.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Ζητού­με την ταχεία περάτωση των προπαρασκευαστικών εργασιών.

Französisch

nous demandons la conclusion rapide des travaux préparatoires.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Η έξοδος πρέπει να επιτρέπει την ταχεία διαφυγή.

Französisch

la sortie doit permettre une évacuation rapide.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

ζητεί την ταχεία κύρωση της Συνθήκης του Μαρακές·

Französisch

appelle à la ratification rapide du traité de marrakech;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Ζητεί επίσης την ταχεία προώθηση του κτηνιατρικού τομέα.

Französisch

ii demande aussi que des progrès soient faits rapi­dement dans le domaine vétérinaire.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Όλοι επιθυμούμε την ταχεία αποζημίωση των θυμάτων οδικών ατυχημάτων.

Französisch

nous devons toutefois, monsieur le président, souligner les difficultés auxquelles se heurte aujourd'hui le gouvernement de la république de chypre afin que toute la population du pays puisse tirer bénéfice de ses relations avec la communauté et du protocole financier.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Κατευθυντήριες γραμμές όσον αφορά την ταχεία ανάπτυξη ευρυζωνικών δικτύων39

Französisch

lignes directrices concernant le déploiement rapide des réseaux de communication à haut débit39

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Βέβαια εμποδίζο­νται οι προσπάθειες αυτές από την ταχεία άνοδο των εξόδων για τον ανάλογο εξοπλι­σμό.

Französisch

cela montre combien il est nécessaire de créer un système de fabrication intégrée par ordinateur (fio) et quelles en sont les exigences préalables. le système doit en fait

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Επικροτούνται τα μέτρα που προτείνονται από την Επιτροπή προκειμένου για την ταχεία και λεπτομερή διάγνωση του ιού.

Französisch

les mesures proposées par la commission afin de permettre un diagnostic rapide et détaillé du virus sont bien accueillies par le comité.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

[Πολύπλοκος συνδυασμός αερίων που λαμβάνεται από την ταχεία εξάτμιση των εκροών μετά την αντίδραση υδρογόνωσης.

Französisch

[combinaison complexe de gaz obtenue par détente des effluents après la réaction d'hydrogénation.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Αφετηρία Η περιοχή της Βαλτικής Θάλασσας διαθέτει πολύτιμες φυσικές περιοχές που απειλούνται από την ταχεία ανάπτυξη.

Französisch

(307) si l’on en croit une publication toute récente de la commission européenne, 90% du commerce extérieur del’ue en volume est échangé par la voie maritime67.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Μετά από την ταχεία υποδόρια χορήγηση, η μέση τελική ημιζωή t½ της σωματροπίνης είναι περίπου 2, 3 ώρες.

Französisch

après une administration en bolus sous-cutané, la demi-vie finale moyenne t½ de la somatropine est d’ environ 2,3 heures.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Griechisch

Η Κοινότητα επωφελήθηκε, μετά την πρώτη πετρελαϊκή κρίση, από την ταχεία διεύρυνση ορισμένων μεγάλων εξωτερικών αγορών.

Französisch

développons l'Écu privé, assurons au niveau des banques centrales la surveillance de ce développement, la ratification du rôle de l'Écu privé, gérons de manière avisée et solidaire les défenses indispensables à l'égard des fluctuations des monnaies tierces : le dollar et le yen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

rechar: στοχεύει στην οικονομική μετατροπή περιοχών που έχουν πληγεί από την ταχεία παρακμή βιομηχανικών περιοχών με ανθρακωρυχεία.

Französisch

rechar: concerne la reconversion économique des zones affectées par le déclin rapide de l'industrie charbonnière.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Αποβολή: Μετά από την ταχεία υποδόρια χορήγηση, η μέση τελική ημιζωή t½ της σωματροπίνης είναι περίπου 2,3 ώρες.

Französisch

Élimination: après l’administration d’un bolus par voie sous-cutané, la demi-vie finale moyenne t½ de la somatropine est d’environ 2,3 heures.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,784,489,675 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK