Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Σήμερα, η μακροοικονομική κατάσταση σταθεροποιείται.
la lituanie dispose d' un potentiel appréciable de croissance économique durable.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Υπάρχουν ενδείξεις ότι η κατάσταση σταθεροποιείται.
la situation paraît se stabiliser.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Η κατάσταση του ζοιικού τομέα φαίνεται ότι σταθεροποιείται.
l'uranium naturel utilisé pour alimenter le réacteur est extrait en roumanie et la fabrication du combustible est assurée dans le pays et au canada.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Η παραγωγή αραβοσίτου σταθεροποιείται γύρω στα 25 εκατ. τόνους.
les délais de paiement des céréales ont été uniformisés à 110 jours.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Αυτή η κατάσταση, επομένως, δεν σταθεροποιείται καν: χειροτερεύει.
du reste, le traité luimême prévoit, par l'intermédiaire des articles 92 et 93, un certain nombre de limites à l'application de ces aides.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Η βιομηχανική παραγωγή σταθεροποιείται, σε χαμηλά επίπεδα βέβαια.
un des objectifs principaux de l'accord consiste à consolider la démocratie en russie, à développer son
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Εντούτοις, η συμμετοχή του εργατικού δυναμικού από το 1995 σταθεροποιείται.
par contre, les régions situées à l'est et au nord de la hongrie, ainsi que le nord de la moravie et la bohème dans la république tchèque, ont une proportion de population n'ayant pas encore atteint l'âge de travailler relativement élevée.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Απότο 1992, ο πληθυσμός σε περιφερειακό επίπεδο τείνει να σταθεροποιείται.
depuis 1992, la population des différentes régions a eu tendance à se stabiliser. en hongrie, la
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Το ενζυμικό διάλυμα αμυλογλυκοσιδάσης (4.3) σταθεροποιείται με γλυκόζη.
la solution enzymatique d’amyloglucosidase (4.3) est stabilisée à l’aide de glucose.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Μετά τη λήξη του εμφυλίου πολέμου, η κατάσταση στη Λιβύη σταθεροποιείται σταδιακά.
la situation en libye se stabilise peu à peu depuis la fin de la guerre civile.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Ο κλάδος στο σύνολό του άρχισε να σταθεροποιείται σε μια διαρκώς αναπτυσσόμενη αγορά.
le secteur dans son ensemble tend désormais à se consolider sur un marché en expansion constante.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Πριν από τη χορήγηση, το αραιωμένο διάλυμα πρέπει να σταθεροποιείται στη θερμοκρασία δωματίου.
laisser la solution diluée atteindre la température ambiante avant administration en l’exposant à l’air ambiant.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Πριν από τη χορήγηση, το αραιωμένο διάλυμα krystexxa πρέπει να σταθεροποιείται σε θερμοκρασία δωματίου.
avant administration, amener la solution diluée de krystexxa à température ambiante.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Επιπλέον, το eit σταθεροποιείται πλέον ως φορέας καινοτομίας μέσω της κεντρικής έδρας του στη Βουδαπέστη.
en outre, l'eit est désormais en train de consolider son positionnement en tant qu'organisme à part entière du monde de l'innovation par l'intermédiaire de son siège à budapest.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Πριν από τη χρήση, το προϊόν πρέπει να σταθεροποιείται σε θερμοκρασία 20-30°c.
avant utilisation, le produit doit être amené à une température comprise entre 20 et 30 °c.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Ενώ ο πληθυσμός της Ευρώπης σταθεροποιείται και γηράσκει, ο αριθμός των νοικοκυριών θα αυξάνεται με πολύ ταχύτερο ρυθμό.
tandis que la population européenne se stabilise et vieillit, le nombre de 'ménages' augmentera à un rythme plus rapide. dans l'union européenne, le nombre d'habitants
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Αυτή η δύναμη του δικαίου, αυτό το δημοκρατικό σύνολο που σταθεροποιείται, το ζωντανεύει από την πλευρά του το Κοινοβούλιο.
pour la commission, tout d'abord, dans son devoir de faire respecter les règles du jeu, d'être le notaire des engagements pris, de mettre en œuvre les décisions du conseil, pour peu que celui-ci lui en donne les moyens.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Από το 1985, οι δύο καμπύλες γίνονται περίπου παράλληλες, πράγμα που αποδεικνύει ότι η ανεργία αρχίζει βαθμιαία να σταθεροποιείται.
a partir de 1985, les deux courbes deviennent presque parallèles, révélant ainsi que le chômage se stabilise progressivement.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Αυτή τη στιγμή το ποσοστό των εργαζομένων που απασχολούνται σε προσωρινή βάση φαίνεται να σταθεροποιείται γύρω στο 15 % του συνόλου των εργαζομένων.
actuellement, dansl’ue, le pourcentage d’employés sous contrat nonpermanent semble s’être stabilisé à moins de 15% del’ensemble des employés.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Όσο οι λαοί μπορούν να βρουν τους πόρους για τη διαβίωσή τους μέσω της τουριστικής δραστηριότητας, τόσο θα σταθεροποιείται η τοπική οικονομία και η κοινωνική εδραίωση.
dans la mesure où les populations peuvent se contenter de l'activité touristique, l'économie locale et l'enracinement social sont garantis.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: