Sie suchten nach: gia sou (Griechisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Greek

French

Info

Greek

gia sou

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Griechisch

Französisch

Info

Griechisch

gia

Französisch

gia mas

Letzte Aktualisierung: 2023-01-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

gia mas

Französisch

gia mas

Letzte Aktualisierung: 2024-06-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

gia panda

Französisch

Letzte Aktualisierung: 2021-05-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

gamw tin mana sou

Französisch

gamw tin mana sou

Letzte Aktualisierung: 2023-08-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

to spiti sou kariola

Französisch

to spiti sou kariola

Letzte Aktualisierung: 2021-04-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

-isxzei gia 5 hmerew,

Französisch

-valable pour une durée de cinq jours,

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

gia toyw skopoýw toy par ntow kanonismoý :

Französisch

pour les besoins du pr sent r glement , on entend par :

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

-prooriyetai katarxhn gia ena monon apodekth,

Französisch

-prévu en principe pour un seul destinataire,

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

th synuahkh gia thn aidrysh thw eyrvpaoikahw oikonomikahw koinaothtaw,

Französisch

vu le traité instituant la communauté économique européenne,

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

-thn kathgoria kai ton tzpo paragvghw gia thn opoia prooriyontai,

Französisch

-la catégorie et le type de production à laquelle ils sont destinés,

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

a) ta azga gia epvash prepei na proerxontai apo smhnh:

Französisch

a) les oeufs à couver doivent provenir de troupeaux:

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

2. gala gia meta ton apogalaktismo kai alla trofima thw dezterhw hlikiaw3. trofew gia brefh

Französisch

-admettre, à partir du 16 mai 1990, le commerce des produits conformes à la présente directive,

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

to eni e nai sýmfvno me toyw orismoýw gia to aep kai ton plhqysm poy anaf rontai sta árqra 2 vw kai 6 .

Französisch

l' ime marque son accord sur les d finitions du pib et de la population vis es aux articles 2 6 inclus .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

" paraskeayasma gia braefh " kai " paraskeayasma deayterhw brefikahw hlikaiaw "

Französisch

« préparation pour nourrissons » et « préparation de suite »,

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Griechisch

() ta posá poy anaf rontai e nai ypoqetiká posá gia kentrik w trápezew oi opo ew den symmet xoyn sto msi ii.

Französisch

() pour les banques centrales ne participant pas au mce ii, les montants indiqu s ont une valeur th orique.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

-eite emboliasmena me energo embolio, ean o emboliasmow pragmatopoihuhke tozlaxiston 60 hmerew prin apo th szllogh tvn azgvn gia epvashoe

Französisch

-soit vaccinés à l'aide d'un vaccin vivant, si la vaccination a été réalisée au moins soixante jours avant la collecte des oeufs à couver;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

xontaw yp ch: th synq kh gia thn drysh thw eyrvpa k w koin thtaw, kai id vw to árqro 105 a parágrafow 2,

Französisch

vu le trait instituant la communaut europ enne, et notamment son article 105 a, paragraphe 2,

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

8. trofima gia thn katabolh entonhw mzikhw prospaueiaw, idivw gia tozw aulhtew9. trofima gia prosvpa poz pasxozn apo diataraxew toz metabolismoz tvn sakxarvn (diabhtikoi)

Französisch

2. le paragraphe 1 n'affecte pas les dispositions nationales qui, en l'absence de directives visées à l'article 4, régissent certains groupes de denrées alimentaires destinées à une alimentation particulière.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,778,246,313 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK