Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Δεν προβλέπονται διατομεακές αμοιβαιοποιήσεις.
non sono previsti sistemi mutualistici intersettoriali.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Ως εκ τούτου υπάρχουν δυνατότητες για διατομεακές ενισχύσεις αλλά και για καταγγελίες σχετικά με τις ενισχύσεις αυτές.
pertanto vi è la possibilità che usufruiscano di sovvenzioni trasversali ed anche che vengano presentate denunce in merito.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Διαπιστώνουμε διατομεακές κινήσεις, και αυτό σημαίνει ότι εμείς θα πρέπει να εξετάζουμε κάθε φορά το συγκεκριμένο μέρος της αγοράς.
assistiamo a movimenti intersettoriali e ciò significa che occorre anche riconsiderare a scadenze regolari i diversi segmenti di mercato.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Ανέφερα ήδη ότι η Επιτροπή αναμένει καταγγελίες σχετικά με διατομεακές ενισχύσεις, και στο παρελθόν έχει επεξεργαστεί ήδη τέτοιου είδους καταγγελίες.
avevo già detto che la commissione si aspetta denunce sulle sovvenzioni trasversali e che anche in passato ha già dovuto occuparsi di tali casi.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Οι κοινωνιακές προκλήσεις καθίστανται ολοένα και πιο παγκόσμιες, οι δε διασυνοριακές και διατομεακές συνεργασίες είναι κρίσιμης σημασίας για την επιτυχή αντιμετώπισή τους.
le sfide per la società stanno diventando sempre più globali e le collaborazioni transfrontaliere e intersettoriali sono indispensabili per affrontarle adeguatamente.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Οι ανάγκες καινοτομίας που έχουν ορισθεί σε περιφερειακό και τοπικό επίπεδο θα συμπληρωθούν από διατομεακές ερευνητικές δράσεις σε διεθνές, διαπεριφερειακό και ευρωπαϊκό επίπεδο.
le esigenze di innovazione definite a livello regionale e locale saranno integrate da azioni di ricerca intersettoriale a livello internazionale, interregionale ed europeo.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Για την προώθηση μιας ολοκληρωμένης και ολιστικής προσέγγισης στους τομείς της απασχόλησης και της κοινωνικής ένταξης, το ΕΚΤ θα πρέπει να υποστηρίζει διατομεακές και βασιζόμενες σε εδαφικά κριτήρια συμπράξεις.
al fine di promuovere un approccio integrato e olistico in termini di occupazione e inclusione sociale, l'fse dovrebbe sostenere i partenariati trasversali e territoriali.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Όσον αφορά τον εμπορικό τομέα, θα υπάρξουν διατομεακές επιδράσεις, αλλά δεν μπορούμε να τις λάβουμε υπόψη μας στη σημερινή κατάσταση ως μέγιστες επιπτώσεις πάνω στην ευρωπαϊκή οικονομία, όσον αφορά το σύνολο των ευαίσθητων βιομηχανικών τομέων.
in materia di scambi commerciali, ci saranno ripercussioni in più settori, ma non si può ritenere, allo stato attuale delle cose, che ciò produrrà notevoli effetti sull' economia europea in tutti i settori industriali sensibili.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Ύστερα από ένα πρώτο μέρος που αφορά τις διατομεακές στατιστικές δραστηριότητες για την υποστήριξη των γενικών προτεραιοτήτων πολιτικής, οι ανάγκες αυτές ταξινομούνται σε τίτλους όπως ορίζονται στη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (συνθήκη ΕΚ).
dopo una prima sezione relativa alle attività statistiche trasversali a sostegno delle priorità politiche globali, le esigenze statistiche vengono classificate in base ai titoli in cui si articola il trattato che istituisce la comunità europea.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό για την αντιμετώπιση των πιθανών διατομεακών κινδύνων για τη χρηματοοικονομική σταθερότητα.
ciò è di particolare importanza per far fronte ai possibili rischi intersettoriali per la stabilità finanziaria.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-16
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: