Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Δεν θέλω να μακρηγορήσω.
non voglio impegnarvi oltre.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Κυρία Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, δεν σκοπεύω να μακρηγορήσω σε αυτή την παρέμβαση.
signora presidente, onorevoli deputati, non mi dilungherò molto con il mio intervento.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Δεν θα μακρηγορήσω. Ας θέσουμε τέλος στο κλίμα φόβου που επικρατεί και μεταξύ των υπαλλήλων.
ecco, in sintesi il mio pensiero: poniamo fine alla cultura della paura, anche tra i funzionari.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Με συγχωρείτε, κυρία Πρόεδρε, δεν θα μακρηγορήσω, αντιθέτως, θα είμαι πάρα πολύ σύντομος.
mi scusi, signora presidente, non mi dilungherò molto, anzi, sarò molto breve.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Δεν θα μακρηγορήσω. Θέλω απλώς να σας ευχαριστήσω μέσα από την καρδιά μου για την εμπιστοσύνη που μου δείξατε στις 20 Ιουλίου 1999 ψηφίζοντάς με Πρόεδρο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
non farò lunghi discorsi: mi limiterò soltanto a ringraziarvi ancora di cuore per la fiducia che mi avete dimostrato quel 20 luglio 1999 in cui mi avete eletta alla presidenza del parlamento europeo.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Όταν ο κ. cassidy με ρώτησε για τις γραφειοκρατικές διατυπώσεις, πήγα να αναφερθώ σε αυτές, αλλά δεν ήθελα να μακρηγορήσω σε εκείνη την απάντηση.
quando l' onorevole cassidy mi ha rivolto la domanda sulla burocrazia, volevo quasi parlarne, ma non volevo dedicare troppo tempo a quella risposta.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Για τις μεταρρυθμίσεις αυτές δεν θέλω να μακρηγορήσω και σήμερα επικεντρώθηκα προπαντός στη μέθοδο: την κοινοτική μέθοδο, το θεσμικό τρίγωνο, την αμοιβαία αρμοδιότητα.
su queste riforme non mi voglio dilungare, e oggi mi sono soffermato soprattutto sul metodo: il metodo comunitario, il triangolo istituzionale, la competenza reciproca.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Δεν περιμέναμε γι' αυτό την πίεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ούτε την παρούσα συζήτηση, για τα κίνητρα της οποίας δεν θα ήθελα εξάλλου να μακρηγορήσω, γιατί επ' αυτού θα είχα πολλά πράγματα να πω.
non abbiamo aspettato le pressioni del parlamento europeo né questa discussione, sull' origine della quale non voglio dilungarmi perché anche in questo caso avrei molte cose da dire.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Κύριε Πρόεδρε, ελπίζω να μην μακρηγόρησα.
signor presidente, spero di non aver parlato troppo a lungo.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: