Sie suchten nach: piαρέκκλιση (Griechisch - Lettisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Greek

Latvian

Info

Greek

piαρέκκλιση

Latvian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Griechisch

Lettisch

Info

Griechisch

Κράτη έλη τη ΕΕ ε piαρέκκλιση

Lettisch

es dalībvalstis, kas pieņēmušas lēmumu nepievienoties euro zonai

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Κατά piαρέκκλιση τη piαραγράφου 1, δεν χρειάζεται ναδηλώνονται οι ακόλουθε piεριpiτώσει:

Lettisch

dalībvalstis, kuras pārkāpuma konstatēšanas dienā nav pieņēmušas eur kā valsts valūtu, attiecīgo izdevumu summu konvertē eur saskaņā ar pamatregulas 95. pantu.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Πρόκειται για piαρέκκλιση αpiό το άρθρο 34 του γενικού κανονισού το οpiοίο καθορίζει όριο 10 %.

Lettisch

runa ir par atkāpi no līguma prasībām pamatregulas 34. pantā, kas nosaka robežu līdz 10 %.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

n u l l ή αν καλύpiτεται αpiό =ια εpiιpiλέον piαρέκκλιση αpiό την αρχή τη «ελεύθερη piαροχή

Lettisch

b) situācijās, kurās jūs varat noteikt savas prasības ienākošajiem pakalpojumu sniedzējiem atbilstoši pakalpojumu direktīvas 16. un 17. pantam un ek dibināšanas līgumam, jūs varat prasīt, lai pakalpojumu sniedzējs nodrošina jums nepieciešamo informāciju un dokumentus.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Ανεκτή έκθεση: Παρουσιάζει κίνδυνο piαρέκκλιση, εpiοένω χρήζει piαρακολούθηση έσω piεριοδι-κών ετρήσεων.

Lettisch

Šis pirmais posms nav būtisks, ja tiek pieņemts lēmums mērīt visu darba dienu. tomēr to iesaka (kamēr nav citu iemeslu viena parauga ņemšanai), jo tādējādi iegūst vairāk informācijas.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Η piαρέκκλιση του άρθρου 17 piαράγραφο 13 καλύpiτει του ειδικού κανόνε σχετικά ε τον υpiοχρεωτικό έλεγχο piου piροβλέpiονται στη σχετική οδηγία.

Lettisch

t transportlīdzekļi, kas regulāri pārvietojas pa to ceļiem, būtu reģistrēti šajās dalībvalstīs.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Αντίθετα, για τα αγαθά piου piροέρχονται ειδικά αpiό την Κίνα αpiαιτείται η υpiοβολή αίτηση piαρέκκλιση στην piερίpiτωση σύβαση εpiιχορήγηση piου χρηατοδοτείται αpiό το ΕΤΑ.

Lettisch

citādi ir tad, ja dotāciju nolīgumu finansē no eaf — tad Ķīnas izcelsmes precēm ir jāprasa izņēmums.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Η piαρέκκλιση αυτή αpiοσκοpiεί στην αντιετώpiιση σοβαρών διαταραχών τη αγορά piου αpiορρέουν ευθέω αpiό αpiώλεια τη εpiιστοσύνη των καταναλωτών, λόγω κινδύνων για τη δηόσια υγεία ή την υγεία των ζώων.

Lettisch

Šāda izņēmuma noteikšanas mērķis ir ņemt vērā nopietnos tirgus darbības traucējumus, kuru tiešais cēlonis ir patērētāju uzticēšanās zaudējums sabiedrības veselības un dzīvnieku veselības apdraudējuma dēļ.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Κατά piαρέκκλιση, τα κράτη έλη piορούν να αpiοφασίζουν να υpiερβούν το όριο αυτόκατά piερίpiτωση, ιδίω όταν οι οάδε δεν είναι δυνατό να συσταθούν βάσει των υφιστάενων έpiειρων οργανώσεων.

Lettisch

izvērtēšanā konstatē faktorus, kas ir veicinājuši darbības programmas īstenošanas sasniegumus vai neizdošanos, tostarp no ilgtspējības unlabas prakses viedokļa.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Το γεγονό ότι ορισένα θέατα ή υpiηρεσίε καλύpiτονται αpiό piαρέκκλιση του άρθρου 17 δεν σηαίνει κατ’ ανάγκη ότι το σύνολο των κανονισών του κράτου έλου στο οpiοίο piαρέχεται η υpiηρεσία piορεί να εφαροστεί σε αυτά.

Lettisch

tas, ka uz dažiem jautājumiem vai pakalpojumiem attiecas kāda no 17. panta atkāpēm, obligāti nenozīmē, ka tiem var piemērot pilnīgi visus tās dalībvalsts noteikumus, kurā pakalpojumu sniedz.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Εpiιτρέpiοντα1 αυτή τη γενική piαρέκκλιση, η Εpiιτροpiή δενέκρινε ότι όφειλε α«αιτιολογήσει δεόντω1τι1 piεριστάσει1», ούτε να ζητήσει αpiό τα κράτη 'έλη να piράττουν κάτι τέτοιο.

Lettisch

piešķirot vispārēju atkāpi, komisija neizjuta vajadzību “attiecīgi pamatot apstākļus” un neprasīja to darīt arī dalībvalstīm.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

"piορέσει να εpiωφεληθεί ειδική piαρέκκλιση για τηνpiαρε"piίpiτουσα αλίευση "piακαλιάρου, υpiό τηνpiροϋpiόθεση ότι η εν λόγω αλίευση δεν θαυpiερβαίνει το 10 % των αλιευό"ενων piοσοτήτων καιότι το "έγεθο των "ατιών δεν θα είναι "ικρότερο αpiό110 mm. Για piερισσότερε piληροφορίε βλ.

Lettisch

lieguma periodu laikā nerūpnieciskajai piekrastes zvejai tiks piešķirta atļauja neievērot šoliegumu attiecībā pret piezveju, ar noteikumu,ka tā nepārsniedz 10 % no kopējā loma un katīklu acu izmērs nav mazāks par 110 mm.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,778,434,887 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK