Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
-προθεσμιακά συμβόλαια επιτοκίου (fra),
-swapami stopy procentowej, walutowymi i akcyjnymi,
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
-udpassage fra fζllesskabet betinget af afgiftsbetaling,
-udpassage fra fællesskabet betinget af afgiftsbetaling,
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
-licensen er gyldig fra... (gyldighedsperiodens begyndelse)
-licensen er gyldig fra … (gyldighedsperiodens begyndelse)
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
στα δανέζικα licens, der kun er udstedt og gyldig for kvartalet fra 1.
w języku duńskim licens, der kun er udstedt og gyldig for kvartalet fra 1.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Συνεργασία με τον frontex, τον fra και τους άλλους οργανισμούς της Ένωσης, καθώς και με διεθνείς οργανισμούς
współpraca z fronteksem, agencją praw podstawowych unii europejskiej, innymi organami unii oraz organizacjami międzynarodowymi
Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
-salida de la comunidad sometida a restricciones,-udpassage fra fζllesskabet undergivet restriktioner,
-ausgang aus der gemeinschaft — beschränkungen unterworfen,
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
-olivenolie indfoert fra tunesien -forordning (eoef) nr. 1878/87
-olivenolie indført fra tunesien – forordning (eØf) nr 1878/87
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
Referenz:
-udpassage fra fællesskabet undergivet restriktioner eller afgifter i henhold til forordning/direktiv/afgørelse nr....
-udpassage fra fællesskabet undergivet restriktioner eller afgifter i henhold til forordning/direktiv/afgørelse nr…
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
στη δανική γλώσσα byg fra intervention uden restitutionsydelse eller -afgift, forordning (ef) nr. 1516/2005
w języku duńskim byg fra intervention uden restitutionsydelse eller -afgift, forordning (ef) nr. 1516/2005
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 10
Qualität:
Referenz: