Sie suchten nach: tr (Griechisch - Polnisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Greek

Polish

Info

Greek

tr

Polish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Griechisch

Polnisch

Info

Griechisch

tr Τουρκία

Polnisch

tr turcja

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 14
Qualität:

Griechisch

tr-06510

Polnisch

tr-06510

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 19
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

δελτίο παράδοσης tr

Polnisch

wykaz zdawczy tr

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

tx: 26023 melt tr

Polnisch

tx: 26023 melt tr

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

tr İkİncİ nÜshadİr».

Polnisch

tr »İkİncİ nÜshadİr«”.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 10
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Βλέπε iso/tr 14049

Polnisch

szablon do gromadzenia danych: zob. iso/tr 14049

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Όλος ο στόλος πλην: tr-lhp

Polnisch

cała flota z wyjątkiem: tr-lhp

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

tr sonradan verİlmİŞtİr".Άρθρο 16

Polnisch

tr "sonradan verİlmİŞtİr"".

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Griechisch

Όλος ο στόλος πλην του: tr-lhp

Polnisch

cała flota z wyjątkiem: tr-lhp

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

tr = επιτόκιο που επιστρέφεται στα κράτη μέλη,

Polnisch

tr = koszty odsetkowe zwracane państwom członkowskim,

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ8 εταίροι αpiό at, be, pl, pt και tr

Polnisch

partnerstwo8 partnerów z at, be, pl, pt i tr

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

Όλος ο στόλος πλην: tr-aag, zs-afg

Polnisch

cała flota z wyjątkiem: tr-aag, zs-afg

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

Όλα τα αντίτυπα του δελτίου παράδοσης tr επιστρέφονται στον ενδιαφερόμενο.

Polnisch

wszystkie egzemplarze wykazu zdawczego tr zwracane są osobie zainteresowanej.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

Όλος ο στόλος των αεροσκαφών εκτός των: tr-lhp

Polnisch

cała flota z wyjątkiem tr-lhp

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

Τουρκική (tr) label for soundsettings in preferences dialog

Polnisch

turecki (tr) label for soundsettings in preferences dialog

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

Το πρότυπο cen/tr 15350 αναφέρει ότι, για την εκτί-

Polnisch

norma cen/tr15350 zaleca, aby w większości przypadków

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

*"o city of byzantium: annals of niketas choniates" tr.

Polnisch

* "o city of byzantium: annals of niketas choniates" tr.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Griechisch

hambros plass 2c, 1 tr n- 0164 oslo tlf: + 46 8 697 2000

Polnisch

hambros plass 2c, 1 tr an der wiek 7 n- 0164 oslo d - 17493 greifswald – insel riems tlf: + 46 8 697 2000 tel: + 49 (0) 38351/ 76- 0

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Griechisch

Όλος ο στόλος πλην των: tr-lgv, tr-lgy, tr-afj

Polnisch

cała flota z wyjątkiem: tr-lgv; tr-lgy; tr-afj

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

, fi (απολυτήριο), se (βαθμοί στα τελευταία τρία έτη), tr

Polnisch

cz (vysvědčení), es (continuous assessment), hu (Évvégi bizonyítvány), pl (świadectwo ukończenia liceum), sk (vysvedčenie), fi (leaving certificate), se (stopnie z trzech ostatnich lat), tr

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,865,018 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK