Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Οι όροι και η διαδικασία επανάκτησης του καθεστώτος επί μακρόν διαμένοντος καθορίζονται από το εθνικό δίκαιο.
skydd mot utvisning1. medlemsstaterna får fatta beslut om utvisning av en varaktigt bosatt tredjelandsmedborgare endast om han/hon utgör ett reellt och tillräckligt allvarligt hot mot allmän ordning eller säkerhet.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
Δεν έχει δυνατότητα επανάκτησης των καταβληθέντων ως ΕΠ από την αξία της περιουσίας που διατηρήθηκε ή επανακτήθηκε κατά τις διαδικασίες για τις οποίες παραχωρήθηκε το ΕΠ.
den kan inte kräva tillbaka rättshjälpsersättningar ur värdet av den egendom som bevarats resp. vunnits av part med rättshjälp i rättegång.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Κατά συνέπεια, οποιαδήποτε παράταση του ασυμβίβαστου καθεστώτος ενισχύσεων που θα εχορηγείτο πλέον θα έπρεπε πιθανώς να θεωρηθεί ως παράνομη ενίσχυση και θα αποτελούσε αντικείμενο αίτησης επανάκτησης.
alla förlängningar av den oförenliga stödordningen som hädanefter beviljas kommer följaktligen att betraktas som olagligt stöd, som kan bli föremål för en begäran om återbetalning.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Πρέπει επίσης να αναζητήσουμε τρόπους επανάκτησης των 150 δις δολαρίων που διατέθηκαν για την οικονομική ανάπτυξη της Ρωσίας, και τα οποία κατέληξαν στα χέρια ιδιωτών εντός και εκτός Ρωσίας.
jag uppmanar dumans företrädare att på ett konstruktivt sätt stödja och samarbeta med den regering som bil dats i syfte att uppfylla denna målsättning.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Θα αναφερθώ τώρα στην τροπολογία αριθ. 4, με στόχο την εισαγωγή της λεγόμενης ρήτρας" επανάκτησης" όσον αφορά την επιτροπή επαφής των ΟΣΕΚΑ.
jag vänder mig nu till ändringsförslag 4 , som skulle införa en så kallad " återkallandeklausul" avseende fondföretagens kontaktkommitté.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
• και τέλος η πληροφόρηση, μέσω της θέσπισης υποχρέωσης των παραγωγών να παρέχουν πληροφορίες σχετικά με το ποσοστό επαναχρησιμοποίησης, ανακύκλωσης και επανάκτησης που έχουν επιτύχει κατά τη διάρκεια του τελευταίου έτους και η οποία πληροφορία θα πρέπει να πιστοποιείται από τις επιμέρους χώρες μέλη
kommissionen har granskat vilken socioekonomisk bakgrund de studenter som deltar i unionens ubytesprogram erasmus kommer i från. genom en enkät till nära 10 000 studenter fann kommissionen bl.a. att nästan samtliga erasmusstudenter angav att de var mycket nöjda med sin sociala och kulturella erfarenhet och 90 procent uppgav att de var mycket nöjda med vistelsens utbildning; 80 procent av de tillfrågade studenterna var de första i sin familj som studerade utomlands.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
5. Όσον αφορά τις περιπτώσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο γ) και στην παράγραφο 4, τα κράτη μέλη που έχουν χορηγήσει το καθεστώς προβλέπουν απλουστευμένη διαδικασία για την επανάκτηση του καθεστώτος επί μακρόν διαμένοντος.
b) medlemsstaterna får begära bevis på lämpliga språkkunskaper för tillträde till utbildning och yrkesutbildning. tillträde till universitet får underkastas uppfyllande av särskilda utbildningskrav.4. medlemsstaterna får begränsa likabehandlingen i fråga om socialt bistånd och social trygghet till grundläggande förmåner.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz: