Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Ο Επίτροπος πάντοτε με μεγάλη ευχαρίστηση δέχεται
entre hoy y el 19 de junio haremos una propuesta para resolverlo, conforme a las disposiciones, las normas y la legislación relativas a lo estipulado en el marco del gatt.
Δέχομαι με ευχαρίστηση τη διαδικασία επιλογής Διαμεσολαβητή.
en tercer lugar: en nuestra opinión, basta con que lleguen al pleno tres candidatos y no, como se formulaba vagamente hasta ahora, de tres a cinco candidatos.
Εκφράζουμε όμως όλως ιδιαιτέρως την ευχαρίστηση μας για τη σημασία
hoy en día el programa science nos lo propone, asignándole tres objetivos: análisis de las necesidades científicas y técnicas de europa ; mejora de
Δεν τις αξίζω αλλά ωστόσο μου προξενούν ιδιαίτερη ευχαρίστηση.
pero la cuestión decisiva no es ésta, sino la de cómo percibimos esta coordinación europea sobre política de seguridad y defensa en relación con estados unidos de américa.
Με μεγάλη μου ευχαρίστηση βρίσκομαι εδώ, ως Προεδρεύουσα του Συμβουλίου.
en el viaje de regreso, se producirá un cambio al orden inverso, de modo que los transbordadores que hagan el trayecto entre el reino unido y los países bajos tendrán que cobrar seis precios diferentes por los productos en una travesía de ida y vuelta.
15 μειώνει την ευχαρίστηση που μου δημιούργησε το ότι πέρασε η έκθεση.
lalor (rde). — (en) he estado procurando seguir la respuesta de la comisaria papandreu, pero me ha sido difícil conseguirlo porque detrás de mí está teniendo lugar una reunión de alto nivel que me impide concentrarme al mismo tiempo en ambas fuentes de información.
Αpiέκτησαν ια ενασχόληση piου έχει νόηα γι’ αυτού και piροσφέρει ευχαρίστηση.
se contrató a un especialista en horticultura para la planificación y creación del jardín, famoso por su «permacultura alpina» (cultivo de una gran variedad de hierbas, plantas y cereales en un entorno alpino).
Αφού εγκατέλειψαν τα σπήλαια παρατήρησαν το περιβάλλον τους και βρήκαν ευχαρίστηση σε αυτό.
soy de la opinión de que no debemos dejar que nos traduzcan sustitutos. no sé cuál es el grado de seguridad que tenemos en esta asamblea.
Εκφράζουμε την ευχαρίστηση μας για τις διευρυμένες αρμοδιότητες του, τις οποίες και προωθήσαμε.
el informe propone que no se liberen organismos genéticamente manipulados hasta que se aprueben disposiciones comunitarias sobre seguridad.