Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Και οργισθεις ο κυριος αυτου παρεδωκεν αυτον εις τους βασανιστας, εωσου αποδωση παν το οφειλομενον εις αυτον.
y su señor, enojado, le entregó a los verdugos hasta que le pagara todo lo que le debía
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Και ελθων ο δουλος εκεινος, απηγγειλε προς τον κυριον αυτου ταυτα. Τοτε οργισθεις ο οικοδεσποτης, ειπε προς τον δουλον αυτου Εξελθε ταχεως εις τας πλατειας και τας οδους της πολεως, και εισαγαγε εδω τους πτωχους και βεβλαμμενους και χωλους και τυφλους.
cuando volvió el siervo, hizo saber estas cosas a su señor. entonces se enojó el dueño de casa y dijo a su siervo: "ve pronto a las plazas y a las calles de la ciudad y trae acá a los pobres, a los mancos, a los ciegos y a los cojos.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Κατά την τελευταία διάσκεψη αναθεώρησης της συνθήκης που έγινε το 1990, η ασυμφωνία των πυρηνικών δυνάμεων για την κατάρτιση μιας συνθήκης πλήρους απαγόρευσης των πυρηνικών δοκιμών ήταν η αιτία να οργισθούν πολύ πάρα πολλές άλλες χώρες.
la incapacidad de las potencias nucleares de aprobar un tratado sobre la prohibición total de los ensayos en la última conferencia de revisión de 1990 fue causa de gran irritación para muchos otros países.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: