Sie suchten nach: alimento (Griechisch - Tschechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Greek

Czech

Info

Greek

alimento

Czech

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Griechisch

Tschechisch

Info

Griechisch

%quot%alimento dietético para usos médicos especiales%quot%,

Tschechisch

"alimento dietético para usos médicos especiales"

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Griechisch

%quot%alimento dietetico destinato a fini medici speciali%quot%,

Tschechisch

"alimento dietetico destinato a fini medici speciali"

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Griechisch

%quot% alimento per lattanti%quot% και%quot% alimento di proseguimento%quot%

Tschechisch

kritéria pro čistotu těchto látek budou stanovena později.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

β) στην ισπανική γλώσσα ''pienso%quot% μπορεί να αντικατασταθεί από την ονομασία ''alimento%quot%·

Tschechisch

b) ve španělském jazyce "pienso" může být nahrazeno označením "alimento";

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Griechisch

στον προσδιορισμό των ζωοτροφών για ζώα συντροφιάς, επιτρέπονται οι εξής εκφράσεις: στα βουλγαρικά «храна», στα ισπανικά «alimento», στα τσεχικά η έκφραση «kompletní krmná směs» μπορεί να αντικατασταθεί από την έκφραση «kompletní krmivo» και η έκφραση «doplňková krmná směs» από την «doplňkové krmivo», στα αγγλικά «pet food», στα ιταλικά «alimento», στα ουγγρικά «állateledel», στα ολλανδικά «samengesteld voeder», στα πολωνικά «karma», στα σλοβενικά «hrana za hišne živali», στα φιλανδικά «lemmikkieläinten ruoka».

Tschechisch

při označování krmiva pro zvířata v zájmovém chovu se povolují tyto výrazy: v bulharštině „храна“; ve španělštině „alimento“; v češtině může být název „kompletní krmná směs“ nahrazen názvem „kompletní krmivo“ a název „doplňková krmná směs“ může být nahrazen názvem „doplňkové krmivo“; v angličtině „pet food“; v italštině „alimento“; v maďarštině „állateledel“; v nizozemštině „samengesteld voeder“; v polštině „karma“; ve slovinštině „hrana za hišne živali“; ve finštině „lemmikkieläinten ruoka“.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,906,581 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK