Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
aya ta 255
verse 2
Letzte Aktualisierung: 2021-12-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
idan sama ta kẽce ,
« إذا السماء انشقت » .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
an kawo maka ta:
قدّمه لك:
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
idan sama ta tsãge .
« إذا السماء انفطرت » انشقت .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bã ta da mai tunkuɗẽwa .
« ماله من دافع » عنه .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
da duwatsu , yã kafe ta .
« والجبال أرساها » أثبتها على وجه الأرض لتسكن .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kuma idan jahĩm aka hũra ta
« وإذا الجحيم » النار « سعرت » بالتخفيف والتشديد أُججت .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kuma da wata idan ya bi ta .
« والقمر إذا تلاها » تبعها طالعا عند غروبها .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kuma , idan sama aka tsãge ta .
« وإذا السماء فرجت » شقت .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
allah ya raya ta da imani
بارك الله فك بالإيمان
Letzte Aktualisierung: 2022-11-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
da sama da abin da ya gina ta .
« والسماء وما بناها » .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a kan karagu , suna ta kallo .
« على الأرائك » السرر في الحجال « ينظرون » ما أعطوا من النعيم .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
da wata inuwa ta hayãƙi mai baƙi .
« وظل من يحموم » دخان شديد السواد .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a ran nan , mai aukuwa zã ta auku .
فإذا نفخ المَلَك في " القرن " نفخة واحدة ، وهي النفخة الأولى التي يكون عندها هلاك العالم ، ورُفعت الأرض والجبال عن أماكنها فكُسِّرتا ، ودُقَّتا دقة واحدة . ففي ذلك الحين قامت القيامة ، وانصدعت السماء ، فهي يومئذ ضعيفة مسترخية ، لا تماسُك فيها ولا صلابة ، والملائكة على جوانبها وأطرافها ، ويحمل عرش ربك فوقهم يوم القيامة ثمانية من الملائكة العظام . في ذلك اليوم تُعرضون على الله- أيها الناس- للحساب والجزاء ، لا يخفى عليه شيء من أسراركم .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
da yini a lõkacin da ya bayyana ta .
« والنهار إذا جلاها » بارتفاعه .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kuma , ƙasa a bayan haka ya mulmula ta .
أبَعْثُكم أيها الناس- بعد الموت أشد في تقديركم أم خلق السماء ؟ رفعها فوقكم كالبناء ، وأعلى سقفها في الهواء لا تفاوت فيها ولا فطور ، وأظلم ليلها بغروب شمسها ، وأبرز نهارها بشروقها . والأرض بعد خلق السماء بسطها ، وأودع فيها منافعها ، وفجَّر فيها عيون الماء ، وأنبت فيها ما يُرعى من النباتات ، وأثبت فيها الجبال أوتادًا لها . خلق سبحانه كل هذه النعم منفعة لكم ولأنعامكم . ( إن إعادة خلقكم يوم القيامة أهون على الله من خلق هذه الأشياء ، وكله على الله هين يسير ) .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kuma , aka buɗe sama , sai ta kasance ƙõfõfi .
وفُتحت السماء ، فكانت ذات أبواب كثيرة لنزول الملائكة .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
" dukiyãta ba ta wadatar da ni ba ! "
« ما أغنى عني مالية » .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
kuma gõdiya ta tabbata ga allah ubangijin halittu .
والحمد لله رب العالمين في الأولى والآخرة ، فهو المستحق لذلك وحده لا شريك له .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
" ku shigẽ ta da aminci , kunã amintattu . "
إن الذين اتقوا الله بامتثال ما أمر واجتناب ما نهى في بساتين وأنهار جارية يقال لهم : ادخلوا هذه الجنات سالمين من كل سوء آمنين من كل عذاب . ونزعنا ما في قلوبهم من حقد وعداوة ، يعيشون في الجنة إخوانًا متحابين ، يجلسون على أسرَّة عظيمة ، تتقابل وجوههم تواصلا وتحاببًا ، لا يصيبهم فيها تعب ولا إعياء ، وهم باقون فيها أبدًا .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung