Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
בצר לי אקרא יהוה ואל אלהי אקרא וישמע מהיכלו קולי ושועתי באזניו׃
da mir angst war, rief ich den herrn an und schrie zu meinem gott; da erhörte er meine stimme von seinem tempel, und mein schreien kam vor ihn zu seinen ohren.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
תפלה לעני כי יעטף ולפני יהוה ישפך שיחו יהוה שמעה תפלתי ושועתי אליך תבוא׃
ein gebet des elenden, so er betrübt ist und seine klage vor dem herrn ausschüttet. herr, höre mein gebet und laß mein schreien zu dir kommen!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
בצר לי אקרא יהוה ואל אלהי אשוע ישמע מהיכלו קולי ושועתי לפניו תבוא באזניו׃
da mir angst war, rief ich den herrn an und schrie zu meinem gott; da erhörte er meine stimme von seinem tempel, und mein schreien kam vor ihn zu seinen ohren.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
שמעה תפלתי יהוה ושועתי האזינה אל דמעתי אל תחרש כי גר אנכי עמך תושב ככל אבותי׃
höre mein gebet, herr, und vernimm mein schreien und schweige nicht über meine tränen; denn ich bin dein pilger und dein bürger wie alle meine väter.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: