Sie suchten nach: צירים (Hebräisch - Deutsch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Hebräisch

Deutsch

Info

Hebräisch

צירים

Deutsch

achsen

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Hebräisch

צירים.

Deutsch

oh, scharniere.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Hebräisch

צירים!

Deutsch

- wehe!

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Hebräisch

-צירים.

Deutsch

gelenke.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Hebräisch

-צירים!

Deutsch

- eine wehe.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Hebräisch

הראה צירים

Deutsch

achsen anzeigen

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Hebräisch

צירים נגד:

Deutsch

dagegen:

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Hebräisch

-יש צירים?

Deutsch

(anderton) haben sie wehen?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Hebräisch

-אמרת "צירים "?

Deutsch

- sagten sie "spunde"?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Hebräisch

צירים נראים

Deutsch

sichtbare achsen

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Hebräisch

יש לי צירים.

Deutsch

- ich spüre kontraktionen.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Hebräisch

-יש לה צירים .

Deutsch

- die wehen haben eingesetzt.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Hebräisch

-יש לך צירים ?

Deutsch

- haben die wehen eingesetzt?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Hebräisch

אין תזוזת צירים.

Deutsch

keine achsneigung.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Hebräisch

מערכת צירים א '

Deutsch

koordinaten

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Hebräisch

כן, אלה צירים, אכן.

Deutsch

ja, das sind die wehen.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Hebräisch

יש לך צירים? -לא.

Deutsch

haben sie wehen?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Hebräisch

מערכת צירים קרטזית

Deutsch

abszisse

Letzte Aktualisierung: 2012-04-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Hebräisch

אין צירים מכל סוג שהוא.

Deutsch

keine scharniere.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Hebräisch

זה באמת, יש לי צירים.

Deutsch

es ist ernst, ich habe wehen.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Eine bessere Übersetzung mit
7,770,514,685 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK