Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
בענא בן חושי באשר ובעלות׃
baaná, filho de hasai, em aser e em alote;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
באשר עדות המשיח התקימה בכם׃
assim como o testemunho de cristo foi confirmado entre vós;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
באשר אחרי לבשנהו לא נמצא ערמים׃
se é que, estando vestidos, não formos achados nus.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
באשר דבר מלך שלטון ומי יאמר לו מה תעשה׃
porque a palavra do rei é suprema; e quem lhe dirá: que fazes?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
והנה באשר נסלחו החטאים אין עוד קרבן עליהם׃
ora, onde há remissão destes, não há mais oferta pelo pecado.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
בין באשר אני אמר כי האדון יתן לך חכמה בכל דבר׃
considera o que digo, porque o senhor te dará entendimento em tudo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
כי באשר הוא בעצמו ענה ונתנסה יכל לעזר את המנסים׃
porque naquilo que ele mesmo, sendo tentado, padeceu, pode socorrer aos que são tentados.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
כי התורה מביאה קצף כי באשר אין תורה גם אין שם עברה׃
porque a lei opera a ira; mas onde não há lei também não há transgressão.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
בין רגליה כרע נפל שכב בין רגליה כרע נפל באשר כרע שם נפל שדוד׃
aos pés dela ele se encurvou, caiu, ficou estirado; aos pés dela se encurvou, caiu; onde se encurvou, ali caiu morto.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
אחי אל יהיו רבים מכם למורים באשר ידעתם כי בזאת נכביד עלינו את הדין׃
meus irmãos, não sejais muitos de vós mestres, sabendo que receberemos um juízo mais severo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
אין שר בית הסהר ראה את כל מאומה בידו באשר יהוה אתו ואשר הוא עשה יהוה מצליח׃
e o carcereiro não tinha cuidado de coisa alguma que estava na mão de josé, porquanto o senhor era com ele, fazendo prosperar tudo quanto ele empreendia.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
אמן אמר אני לכם באשר תקרא הבשורה הזאת בכל העולם גם את אשר היא עשתה יספר לזכרון לה׃
em verdade vos digo que onde quer que for pregado em todo o mundo este evangelho, também o que ela fez será contado para memória sua.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
אמן אמר אני לכם כי באשר תקרא הבשורה הזאת אל כל העולם גם את אשר עשתה היא יספר לזכרון לה׃
em verdade vos digo que, em todo o mundo, onde quer que for pregado o evangelho, também o que ela fez será contado para memória sua.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
אבי חפצתי כי גם הם אשר נתתם לי יהיו עמי באשר אהיה אני למען יחזו את כבודי אשר נתת לי כי אהבתני לפני מוסדות עולם׃
pai, desejo que onde eu estou, estejam comigo também aqueles que me tens dado, para verem a minha glória, a qual me deste; pois que me amaste antes da fundação do mundo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
באשר בשורתנו לא היתה לכם בדבור לבד כי גם בגבורה וברוח הקדש ובדעת נאמנה מאד כאשר ידעתם גם אתם את אשר היינו בתוככם למענכם׃
porque o nosso evangelho não foi a vós somente em palavras, mas também em poder, e no espírito santo e em plena convicção, como bem sabeis quais fomos entre vós por amor de vós.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
וישמע אלהים את קול הנער ויקרא מלאך אלהים אל הגר מן השמים ויאמר לה מה לך הגר אל תיראי כי שמע אלהים אל קול הנער באשר הוא שם׃
mas deus ouviu a voz do menino; e o anjo de deus, bradando a agar desde o céu, disse-lhe: que tens, agar? não temas, porque deus ouviu a voz do menino desde o lugar onde está.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: