Sie suchten nach: לאהליו (Hebräisch - Esperanto)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Hebrew

Esperanto

Info

Hebrew

לאהליו

Esperanto

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Hebräisch

Esperanto

Info

Hebräisch

וינגף יהודה לפני ישראל וינסו איש לאהליו׃

Esperanto

kaj la judoj estis venkobatitaj de la izraelidoj, kaj ili diskuris cxiu al sia tendo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Hebräisch

ויקם המלך וישב בשער ולכל העם הגידו לאמר הנה המלך יושב בשער ויבא כל העם לפני המלך וישראל נס איש לאהליו׃

Esperanto

tiam la regxo levigxis, kaj sidigxis cxe la pordego. kaj oni sciigis al la tuta popolo, dirante:jen la regxo sidas cxe la pordego. kaj la tuta popolo venis antaux la regxon. sed la izraelidoj forkuris cxiu en sian tendon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Hebräisch

ויקחו את צדה העם בידם ואת שופרתיהם ואת כל איש ישראל שלח איש לאהליו ובשלש מאות האיש החזיק ומחנה מדין היה לו מתחת בעמק׃

Esperanto

kaj ili prenis al si la mangxotajxon de la popolo, kaj iliajn trumpetojn; kaj cxiujn izraelidojn li forsendis cxiun al lia tendo, kaj la tricent homojn li retenis. la tendaro de midjan estis malsupre de li en la valo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Hebräisch

ויבחר לו שאול שלשת אלפים מישראל ויהיו עם שאול אלפים במכמש ובהר בית אל ואלף היו עם יונתן בגבעת בנימין ויתר העם שלח איש לאהליו׃

Esperanto

kaj saul elektis al si tri mil virojn el izrael; du mil estis kun saul en mihxmasx kaj sur la monto bet-el, kaj mil estis kun jonatan en gibea de benjamen; la ceterajn el la popolo li foririgis cxiun al lia tendo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Hebräisch

וירא כל ישראל כי לא שמע המלך אליהם וישבו העם את המלך דבר לאמר מה לנו חלק בדוד ולא נחלה בבן ישי לאהליך ישראל עתה ראה ביתך דוד וילך ישראל לאהליו׃

Esperanto

kiam cxiuj izraelidoj vidis, ke la regxo ilin ne obeas, tiam la popolo respondis al la regxo, dirante:kian parton ni havas en david? ni ne havas heredajxon en la filo de jisxaj. al viaj tendoj, ho izrael! nun zorgu mem pri via domo, ho david! kaj la izraelidoj disiris al siaj tendoj.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,792,264,821 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK