Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
אבן מאסו הבונים היתה לראש פנה׃
köşenin baş taşı oldu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
היתה כאניות סוחר ממרחק תביא לחמה׃
yiyeceğini uzaktan getirir.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
היתה יהודה לקדשו ישראל ממשלותיו׃
İsrail de onun krallığı.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ועיני לאה רכות ורחל היתה יפת תאר ויפת מראה׃
leanın gözleri alımlıydı, rahel ise boyu bosu yerinde, güzel bir kızdı.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ובהביטן ראו והנה נגללה האבן כי היתה גדלה מאד׃
başlarını kaldırıp bakınca, o kocaman taşın yana yuvarlanmış olduğunu gördüler.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
בן אבינדב כל נפת דאר טפת בת שלמה היתה לו לאשה׃
nafat-dor bölgesinde süleymanın kızı tafatla evli olan ben-avinadav;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
איך נגדע וישבר פטיש כל הארץ איך היתה לשמה בבל בגוים׃
babil uluslar arasında nasıl dehşet oldu!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
איך נלכדה ששך ותתפש תהלת כל הארץ איך היתה לשמה בבל בגוים׃
uluslar arasında babil nasıl dehşet oldu!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
איכה היתה לזונה קריה נאמנה מלאתי משפט צדק ילין בה ועתה מרצחים׃
Şimdiyse katillerle doldu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
איכה ישבה בדד העיר רבתי עם היתה כאלמנה רבתי בגוים שרתי במדינות היתה למס׃
angarya altına düştü!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
אשר תעו מן האמת באמרם כי תחית המתים כבר היתה ויבלבלו אמונת קצת אנשים׃
diriliş olup bitti diyerek gerçek yoldan saptılar. Şimdi de bazılarının imanını altüst ediyorlar.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
הן המילה מועילה אם תשמר את התורה אבל אם עבר אתה את התורה אז מילתך היתה לך לערלה׃
kutsal yasayı yerine getirirsen, sünnetin elbet yararı vardır. ama yasaya karşı gelirsen, sünnetli olmanın hiçbir anlamı kalmaz.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: