Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
kha h tu
Letzte Aktualisierung: 2020-07-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aap kha se h
aap kha se h
Letzte Aktualisierung: 2021-06-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kha se h motharma
kha se motharma
Letzte Aktualisierung: 2022-04-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tumhara bhai kha gya h
tumhara bhai kha gya hoga
Letzte Aktualisierung: 2021-01-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kha se ho
सिर्फ इसलिए कि मैं अभी भी इसे प्यार करता हूँ
Letzte Aktualisierung: 2020-01-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tumhare mummy papa kha se h
what do you want me to do
Letzte Aktualisierung: 2019-03-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kha se ho aap
where are you from
Letzte Aktualisierung: 2017-11-29
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
Referenz:
apke ashirwad se h
i am sure you are here
Letzte Aktualisierung: 2019-04-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mere n. kha se mile
where is it
Letzte Aktualisierung: 2021-08-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ap kha se ho bhai?
ap kha se ho
Letzte Aktualisierung: 2019-12-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aapne kha se kharida
aapne kha se kharida
Letzte Aktualisierung: 2021-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
konsi country se h ?
konsi country se h?
Letzte Aktualisierung: 2021-03-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
apne english kha se sikhi
apne english kha se sikhi
Letzte Aktualisierung: 2021-05-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
jaanu kisko bol rha h tu
jaanu kisko bol rha h tu
Letzte Aktualisierung: 2021-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tuje ak baar me samaj nhi ata he kya btana kha se he tu
tuje ak baar me samaj nhi ata he kya btana kha se he tu
Letzte Aktualisierung: 2024-02-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: