Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ek na ek din
ek na ek din marna hi hai ka english mein translation
Letzte Aktualisierung: 2018-12-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
yeh ap ki mehnat ka sila hai
yeh ap ki mehnat ka sila hai
Letzte Aktualisierung: 2020-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ek na ek din sabko marna hai
ek na ek din sabko marna hai
Letzte Aktualisierung: 2021-05-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mai apse ek na ek din jarur milunga
mai apse ek na ek din jarur milunga
Letzte Aktualisierung: 2023-05-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sabne ek na ek di marna heee hai
sabne ek na ek di marna heee hai
Letzte Aktualisierung: 2021-06-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
har subah mein ek na ek gana sunata hun
har subah mein ek na ek gana sunata hun
Letzte Aktualisierung: 2020-12-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
jo aaj he uspar kabhi itrana nahi ek na ek din chala jayega
no aaj he uspar itrana nahi kyoki din ke baad raat hoti he
Letzte Aktualisierung: 2018-12-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hameisha ek na ek hamare liye zaror bana hota hai bs milney mein thori dair lagti hai
hameisha ek na ek hamare liye zaror bana hota hai bs milney mein thori dair lagti hai
Letzte Aktualisierung: 2021-01-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hamen apne jivan mein garib vyaktiyon ka seva karna chahie jinke pass khane ka vyavastha nahin hai to hamen unke khane ki vyavastha karni chahie is dharti per jo janm liya hai ek na ek din uska mrut nishchit hai
hamen apne jivan mein garib vyaktiyon ka seva karna chahie jinke pass khane ka vyavastha nahin hai to hamen unke khane ki vyavastha karni chahie is dharti per jo janm liya hai ek na ek din uska mrut nishchit hai
Letzte Aktualisierung: 2023-07-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: