Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
fark padna
फर्क पद्ना
Letzte Aktualisierung: 2018-12-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
padna
padna
Letzte Aktualisierung: 2021-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dora padna
dora padna
Letzte Aktualisierung: 2017-08-04
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
Referenz:
fark
farak meaning in english
Letzte Aktualisierung: 2015-09-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nazar padna
nzr pdana
Letzte Aktualisierung: 2016-12-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
fark nahi padna chahiye tumko
fark nahi padna chahiye tumko
Letzte Aktualisierung: 2021-05-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
fark parna
fark parna
Letzte Aktualisierung: 2022-07-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
padna (gas chodna)
pdana (gas fuck)
Letzte Aktualisierung: 2018-01-04
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:
Referenz:
brain ka dora padna
brain ka dora padna
Letzte Aktualisierung: 2020-09-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kya mujhe padna chiya
kya mujhe padna chiya
Letzte Aktualisierung: 2021-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
cartoon dekhna or book padna
aap ko free time par kya krna pasand hai
Letzte Aktualisierung: 2021-04-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mujhe urdu padna nhi aata hai.
mujhe urdu padna nhi aata hai
Letzte Aktualisierung: 2023-10-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tarif ke liye shabd kam padna
tarif ke liye shabd kam padna
Letzte Aktualisierung: 2020-05-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mujhe hindi padna acha lagta hai
mujhe hindi padna acha lagta hai
Letzte Aktualisierung: 2020-10-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kai fark na pade
kai fark na pade
Letzte Aktualisierung: 2021-04-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
apko fark nahi padta
apko fark nahi padta
Letzte Aktualisierung: 2021-03-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
fark in telugu meaning
fark in telugu meaning
Letzte Aktualisierung: 2020-12-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: