Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
tumhe kuch nhi pata
tumhe kuch nhi pata
Letzte Aktualisierung: 2020-09-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hume nhi pata
no one
Letzte Aktualisierung: 2018-05-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
kuch nhi chahta
kuch nhi chahta
Letzte Aktualisierung: 2024-03-24
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
kuch nhi in oriya
kuch nhi in oriya
Letzte Aktualisierung: 2024-02-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
muje nhi pata kese ho gya
muje nhi pata kese ho gya
Letzte Aktualisierung: 2021-06-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
muje nhi pata ki tum kon ho
muje nhi pata ki tum kon ho
Letzte Aktualisierung: 2020-05-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
meko khud nhi pata me kya kru aab
मैं डब्ल्यूटी नहीं कर रहा हूँ मैं कर रहा हूँ
Letzte Aktualisierung: 2019-12-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mujhe nhi pata tum kya bol rhe ho
mujhe nhi pata tum kya bol rhe ho
Letzte Aktualisierung: 2021-06-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aap jante ho ye mujhe nhi pata tha
aap jante ho mjy
Letzte Aktualisierung: 2021-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nhi pata ku lekin bht yaad aa rahi hai aap
nhi pata ku lekin bht yaad aa rahi hai aap
Letzte Aktualisierung: 2021-05-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mujhe nhi pata meri attendance kyu nahi lag rahi hai
mujhe nhi pata meri attendance kyu nahi lag rahi hai
Letzte Aktualisierung: 2020-05-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ma apse bhot pyaar karta hu lekin kha nhi pata
ma apse bhot pyaar karta hu lekin kha nhi pata
Letzte Aktualisierung: 2021-05-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aapko nhi pata ki me aapse kitna pyar karta hu
aapko nhi pata ki me aapse kitna pyar karta hu
Letzte Aktualisierung: 2021-05-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: