Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
khana kha liya aapne
Letzte Aktualisierung: 2023-10-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
khana kha liya aapne kya
aapane khana khaya
Letzte Aktualisierung: 2021-12-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
khana kha liya aapne marathi
you have eaten
Letzte Aktualisierung: 2017-10-09
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
khana kha liya
Letzte Aktualisierung: 2023-09-20
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
apne khana kha liya
aapne khana kha liya kya
Letzte Aktualisierung: 2019-02-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
babu khana kha liya ?
babu khana kha liya?
Letzte Aktualisierung: 2024-04-02
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
kabka khana kha liya
english
Letzte Aktualisierung: 2021-04-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tumne khana kha liya?
tumne khana kha liya
Letzte Aktualisierung: 2019-01-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aapne khana kha liya hai
Letzte Aktualisierung: 2020-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kya aapne khana kha liya kya
you had dinner g
Letzte Aktualisierung: 2017-08-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
kya aapne raat ka khana kha liya
what's your favorite story
Letzte Aktualisierung: 2018-09-16
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
kya aapne raat ka khana kha liya?
apne rat ka khana kha kiya
Letzte Aktualisierung: 2019-01-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aapne dophar ka khana kha liya kya
aapne dophar ka khana kha liya kya
Letzte Aktualisierung: 2021-04-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
(aapne khana kha liya) ka translation
(you are trying to translate)
Letzte Aktualisierung: 2018-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kya aapne khana kha liya kya english translation
kya aapne khana kha liya kya english translation
Letzte Aktualisierung: 2020-09-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: