Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
kya tum mujse mil sakti ho
kya ap mujhy english sikha sakti hai
Letzte Aktualisierung: 2020-03-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kya tum mujhe mil sakti ho
kya tum mujhe mil sakti ho
Letzte Aktualisierung: 2020-08-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tum kab mil sakti ho
tum kab a skti ho
Letzte Aktualisierung: 2021-09-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tum mujse friendship kar sakti ho kya
tum mujse friendship kar sakti ho kya
Letzte Aktualisierung: 2020-12-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kya tum gana baja sakti ho
iskeliye baja sakti ho
Letzte Aktualisierung: 2021-02-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kya aap mujh se mil sakti ho
kya aap mujh se mil sakti ho
Letzte Aktualisierung: 2021-03-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kya tum abhi online ho sakti ho
kya tum abhi online ho sakti ho
Letzte Aktualisierung: 2023-09-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
kya tum kabhi delhi aa sakti ho
kya tum kabhi delhi aa sakti ho
Letzte Aktualisierung: 2020-09-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
kya tum apna number mujhe de sakti ho
can i call you baby ?can you be my friend
Letzte Aktualisierung: 2023-12-24
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
kya tum mujhe jaanu kehekr bula sakti ho
kya tum mujhe jaanu kehekr bula sakti ho
Letzte Aktualisierung: 2021-06-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kya tum mujse milna chahogi
kya tum mujse milna chahogi
Letzte Aktualisierung: 2020-06-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kya tum. mujse dosti karoge
kya tum. mujse dosti karog
Letzte Aktualisierung: 2020-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kya tum mujse milna chahogi kabhi
kya tum mujse milna chahogi kabhi
Letzte Aktualisierung: 2023-12-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: