Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
mai aisa nahi hu
i do not know
Letzte Aktualisierung: 2018-10-02
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
mai aisa nahi karti
mai aisa nahi kartiu
Letzte Aktualisierung: 2019-10-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mai aisa kuch nahi karungi
mai aisa kuch nahi karungi
Letzte Aktualisierung: 2023-05-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aisa nahi karo
aisa nahi karo
Letzte Aktualisierung: 2021-06-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mai aisa dubara nahi krungi
mai aisa dubara nahi krungi
Letzte Aktualisierung: 2023-10-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
main aisa nahi hu
not a person
Letzte Aktualisierung: 2018-04-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
aage se aisa nahi hoga
aage no aisa hoga
Letzte Aktualisierung: 2018-12-17
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
aisa nahi kar sakta mai
ma aisa nahi kar sakta
Letzte Aktualisierung: 2021-05-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aage se aisa nahi hona chahiye
i do not know anything
Letzte Aktualisierung: 2018-10-17
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
aisa nahi bolte translate english
aisa nahi bolte translate english
Letzte Aktualisierung: 2020-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
(main aisa nahi kar sakta hai)
main aisa nahi kar sakta
Letzte Aktualisierung: 2022-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dobara aisa nahi hoga translate english
dobara aisa nahi hoga translate english
Letzte Aktualisierung: 2021-04-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aage se aisa nahi hoga translate in english
no translation yet
Letzte Aktualisierung: 2019-01-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mujhe aisa nahi lagta aesa kuch hosaky hai
mujhe aisa nahi lagta aesa kuch hosaky hai
Letzte Aktualisierung: 2021-01-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: