Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
main kis time aau
main kis time aau
Letzte Aktualisierung: 2021-01-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
main kal kis time aau
main kal kis time aau
Letzte Aktualisierung: 2020-07-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
main kal kis time aau in eng
main kal kis time in aau eng
Letzte Aktualisierung: 2022-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mai kis time aau ghar
i want you to go
Letzte Aktualisierung: 2019-06-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
main kal kis time aajaun?
Letzte Aktualisierung: 2023-06-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kal kis time
kal kis time
Letzte Aktualisierung: 2020-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aap ko main kis time call karu
aap ko main kis time call karu
Letzte Aktualisierung: 2021-07-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
main kis time aa sakta hu
what time can i come tomorrow?
Letzte Aktualisierung: 2023-09-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kis time call karu
kis time call karu translate in english
Letzte Aktualisierung: 2024-02-28
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
main aapko call karunga kis time kru
main app call karunga kis time kru
Letzte Aktualisierung: 2022-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kis time bhj ta ho
kis time bhj ta ho
Letzte Aktualisierung: 2024-04-30
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
tum kis time free ho?
tum kiss time free ho?
Letzte Aktualisierung: 2022-01-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aap ghar kis time pucha
aap ghar kis time puchi
Letzte Aktualisierung: 2021-01-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
main kis type ka ladka hoon
kis type ka ldka lgta hoon m
Letzte Aktualisierung: 2022-07-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ap delhi main kis ke sath why
ap delhi main kis ke sath why
Letzte Aktualisierung: 2018-04-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
parent's meeting kis time h
parents meeting time
Letzte Aktualisierung: 2023-11-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: