Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
tumhe dekh raha hun
tumhe dekh raha hun
Letzte Aktualisierung: 2021-01-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
main tumhe block kar raha hun
main tumhe block kar raha hun
Letzte Aktualisierung: 2021-05-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
main tumhe jaanta hun
main tumhe jaanta hun
Letzte Aktualisierung: 2022-03-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
... main tumhe bahut miss kar raha hun?
main tumhe bahut miss kar raha hun
Letzte Aktualisierung: 2022-05-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
main tumhe yaad kar raha tha
ओ मा ताई नाकी
Letzte Aktualisierung: 2021-07-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
main tumhe pasand karta hun
i'm sorry
Letzte Aktualisierung: 2023-11-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
main tumhe chodhunga
main tumhe chodhunga
Letzte Aktualisierung: 2020-05-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
main tumhe bahut miss kar raha ho
main tumhe bahut miss kar raha ho
Letzte Aktualisierung: 2023-07-31
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
main tumhe chahta hoon
main tumhe chahta hoon
Letzte Aktualisierung: 2024-03-05
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
main tumhe englishsikha dunge
main tumhe englishsikha dunge
Letzte Aktualisierung: 2021-01-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
main tumhe bhijwa rahi ho.
main tumhe bhijwa rahi ho
Letzte Aktualisierung: 2023-08-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
main tumhe kaise samjhau?
main tumhe kaise samjhau
Letzte Aktualisierung: 2022-03-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
main tumhe bahut yaad karungi
main tumhe bahut yaad karungi
Letzte Aktualisierung: 2024-07-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
main tumhe apnana chata hu.
main tumhe apnana chata hu
Letzte Aktualisierung: 2023-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: