Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
tum sab ko
tum sab ko
Letzte Aktualisierung: 2022-10-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tum sab ko eid mubarak
Letzte Aktualisierung: 2023-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tum sab ko yaad kr rhi hu
tum sab ko yaad kr rhi hu
Letzte Aktualisierung: 2021-05-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aap sab ko
aab sabko
Letzte Aktualisierung: 2021-04-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mine tum sab ko buth yad krta hu
i miss all of you
Letzte Aktualisierung: 2023-09-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
bahut miss kar rahi hoon tum sab ko
aap sab ko miss kat rhe hai
Letzte Aktualisierung: 2019-02-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tum sab se alag ho
tum sab se alag ho
Letzte Aktualisierung: 2023-12-29
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
ansharah bahut miss kar rahi hai tum sab ko
ansharah bahut miss kar rahi hai tum sab ko
Letzte Aktualisierung: 2023-12-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aaj tum sab ne kya kiya
aaj tum sab ne kya kiya
Letzte Aktualisierung: 2021-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sab ko khush nahi kar skte
sab ko khush nahi kar skte
Letzte Aktualisierung: 2021-02-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kya tum sab football khelte ho
hm angreji padhte hh
Letzte Aktualisierung: 2022-08-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tum sab cricket match khelte ho
tum sab cricket match khelte ho
Letzte Aktualisierung: 2022-09-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mai bhi miss kar rehi sab ko tum logo ko
i miss you guys
Letzte Aktualisierung: 2023-06-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hum sab ko abhi tak appointment letter nahi mila hai
hum sab ko abhi tak appointment letter nahi mila hai
Letzte Aktualisierung: 2020-07-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: