Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
neend se uth
need se uth gaya
Letzte Aktualisierung: 2021-10-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
neend se uth gaya
need se uth gaya
Letzte Aktualisierung: 2022-01-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
abhi neend se utha hu
mein abhi nend say uth gaya hu
Letzte Aktualisierung: 2023-09-01
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
khud se pyar
khud se pyar karna
Letzte Aktualisierung: 2021-04-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aunty se pyar
aunty se pyar
Letzte Aktualisierung: 2020-07-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
neend se uthne mein late ho gaya
neend se uthne mein late ho gaya tv
Letzte Aktualisierung: 2022-11-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kis se pyar kr ke
kiss se pyar kr ke
Letzte Aktualisierung: 2023-12-22
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
... kis kis se pyar karu?
kis kis se pyar karu
Letzte Aktualisierung: 2023-12-22
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
kis se pyar karti ho
kis se pyar karti ho
Letzte Aktualisierung: 2023-12-22
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
ap ki yad aagyi aur main neend se uth gaye
ap ki yad aagyi aur main neend se uth gaye
Letzte Aktualisierung: 2021-03-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ab kisi se pyar nahi karenge
ab kisi se pyar nahi karenge
Letzte Aktualisierung: 2021-01-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
(meri taraf se pyar dena)
meri taraf se pyar dena
Letzte Aktualisierung: 2023-07-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
mai ap se pyar karna chata
mai ap se pyar karna chata
Letzte Aktualisierung: 2021-06-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
abhi neend se uthi hu . this sentence was translate into english
abhi neend se uthi hu . this sentence was translate into english
Letzte Aktualisierung: 2021-01-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: