Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
tu j ni
i'm flying a kite
Letzte Aktualisierung: 2023-10-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tu
tu
Letzte Aktualisierung: 2020-07-27
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
j$
j$
Letzte Aktualisierung: 2018-12-24
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
bhai tu
bhai tu gud hai
Letzte Aktualisierung: 2023-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
k/j
Letzte Aktualisierung: 2023-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
जावा (j)
& java
Letzte Aktualisierung: 2018-12-24
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
j 1zala
j 1zala
Letzte Aktualisierung: 2021-07-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
j. hi h
j. hi h
Letzte Aktualisierung: 2017-09-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
कार्य (j)
jobs
Letzte Aktualisierung: 2018-12-24
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:
Referenz:
gaya gaya tu gaya
gaya gaya tu gaya
Letzte Aktualisierung: 2021-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
सीसीआईटीटी j. 17
ccitt j.17
Letzte Aktualisierung: 2018-12-24
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
सेक्सी वीडियो j
sexy video
Letzte Aktualisierung: 2019-01-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
नई दैनिकी... (j)
new & journal...
Letzte Aktualisierung: 2018-12-24
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
जावा- स्क्रिप्ट (j)
& javascript
Letzte Aktualisierung: 2018-12-24
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
कार्य प्राथमिकताः (j)
& job priority:
Letzte Aktualisierung: 2018-12-24
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
tu ka.ghar.kaha.hai
you ka.ghar.kaha.hai
Letzte Aktualisierung: 2021-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
वीएफएस ऑब्जेक्ट्स: (j)
vfs objects:
Letzte Aktualisierung: 2018-12-24
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz: