Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
hello tum mohan ho
tum mohan ho translation
Letzte Aktualisierung: 2023-01-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tum tum gaon a rahe ho
when are you coming to the village?
Letzte Aktualisierung: 2022-09-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tum tum ho,hum hum hai
tum tum ho, hum hum hai
Letzte Aktualisierung: 2019-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tum mohan ke sath nahi padte he
tum mohan ke sath nahi padte he
Letzte Aktualisierung: 2023-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tum tum khana nahin kha rahe ho gaye
she will be singing the song
Letzte Aktualisierung: 2024-05-14
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
tum tum mujhe bar bar msg kyu karte ho
tum mujhe bar bar msg kyu karte ho
Letzte Aktualisierung: 2021-06-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mere jine ki wajah ho tum tum meri mohobbat ho
i just want to thank you
Letzte Aktualisierung: 2018-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mere sath ganga nahane chalo tum tum
mere sath ganga nahane chalo tum tum
Letzte Aktualisierung: 2020-09-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tum tum bajar jaati ho game answer in simple tense in english
tum tum bajar jaati ho give answer in simple tense in english
Letzte Aktualisierung: 2021-06-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kya tum tum mujhe apna life panda bulaoge
kya tum tum mujhe apna life panda bulaoge
Letzte Aktualisierung: 2021-06-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
main bata rahi hun na ki kya tum tum apna vah dikhao ogi tabhi mein message ka jawab dungi pahle tum photo khinch ke dikhao
main bata rahi hun na ki kya tum tum apna vah dikhao ogi tabhi mein message ka jawab dungi pahle tum photo khinch ke dikhao
Letzte Aktualisierung: 2021-10-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: