Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
aap se baat
aap se baat
Letzte Aktualisierung: 2020-06-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aap se baat kare
aap se baat kare
Letzte Aktualisierung: 2024-01-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aap se baat nahi hua
aap se baat nahi hua
Letzte Aktualisierung: 2023-12-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
apne aap se baat karna
apne aap se baat karna
Letzte Aktualisierung: 2024-04-13
Nutzungshäufigkeit: 32
Qualität:
Referenz:
aap se baat karne k liye
aap se baat karne k liye
Letzte Aktualisierung: 2023-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
“aap se baat kar raha hu”
aap se baat kar raha hu
Letzte Aktualisierung: 2022-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mujhe aap se baat karna hai
let me talk to you
Letzte Aktualisierung: 2024-04-13
Nutzungshäufigkeit: 31
Qualität:
Referenz:
hii aap kesi ho aap se baat kar ke bohod achaa lgaa me indyn hu mera naam bhrat he mere ded businessman he me unke saat hi kaam krta hu and meri me and my mom ded
hii aap kesi ho aap se baat kar ke bohod achaa lgaa me indyn hu mera naam bhrat he mere ded businessman he me unke saat hi kaam krta hu and meri me and my mom ded
Letzte Aktualisierung: 2021-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sir aasha karta hu ki aap or aap ki families halde honge, sir aaj aap ne call kiya or mai call received nahi kar paya , payments abi nahi aaya hai payment aate hi aap ko mai send kar dunga aasa karta hun corona k es wikat pristithi mai aap hamre baat ko samajh paenge.
sir aasha karta hu ki aap or aap ki families halde honge, sir aaj aap ne call kiya or mai call received nahi kar paya, payments abi nahi aaya hai payment aate hi aap ko mai send kar dunga aasa karta hun corona k es wikat pristithi mai aap hamre baat ko samajh paenge.
Letzte Aktualisierung: 2021-04-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: