Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
khana
خانا
Letzte Aktualisierung: 2021-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
khana hua
ખાના હુઆ
Letzte Aktualisierung: 2021-04-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
khana hua?
તું શું કરે છે?
Letzte Aktualisierung: 2024-05-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
khana hogaya
શું તમે જમ્યું છે?
Letzte Aktualisierung: 2023-05-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
abhi khana khaya
અભી ખાના ખાયા
Letzte Aktualisierung: 2023-10-13
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
Referenz:
mai khana kha raha hu
માઈ ખાના રહા હુ
Letzte Aktualisierung: 2024-04-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
tune khana khaya kya?
શું તમે ખાવાનું ખાધું છે?
Letzte Aktualisierung: 2024-05-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
khana banaa liya aapane
ખાના બના લિયા આપને
Letzte Aktualisierung: 2022-08-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
khana bohot accha bana tha
ખાના બુહત અખા બના થા
Letzte Aktualisierung: 2021-01-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aapne khana khaya in hindi
હિન્દીમાં આપને ખાના
Letzte Aktualisierung: 2023-10-13
Nutzungshäufigkeit: 8
Qualität:
Referenz:
tumne khana khaya kya in marwadi
મારવાડી માં તુમ્ને ખાના ક્યા
Letzte Aktualisierung: 2020-09-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
randi khana ahmadabad me kis jagah hai
રેંદી ખાના આહમદાબાદ મેં કિસ જગહ હૈ
Letzte Aktualisierung: 2019-12-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
khana kha liya ko gujrati me kya bolte hai
જમી લીધું છે, ગુજરાતીમાં શું કહે છે?
Letzte Aktualisierung: 2023-09-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kali rat ka bhoot saya mere babu ne khana khaya
খালি বাবু নে খানা
Letzte Aktualisierung: 2021-03-16
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
વિપટ પેડે ના વલખિયે, વલખે વિપટ ના જાયે, વિપતે ઉધમ કીજિયે, ઉધમ વિપત્ને khaye
vichar vistar vipat pade na valakhiye
Letzte Aktualisierung: 2021-01-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: