Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
kya tum meri girlfriend banogi
क्या तुम मेरी प्रेमिका बनोगी
Letzte Aktualisierung: 2021-05-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
rupali kya tum meri girlfriend banogi
ਰੁਚੀ ਕੀ ਤੁਮ ਮੇਰੀ ਸਹੇਲੀ ਬਣੋਗੀ
Letzte Aktualisierung: 2022-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kya tum meri dost banogi
क्या तुम मेरे दोस्त हो जाओगे?
Letzte Aktualisierung: 2023-03-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kya tum meri girlfriend banaogi
क्या तुम मेरी प्रेमिका बनाओगी
Letzte Aktualisierung: 2021-04-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kya tum meri friend banoge?
क्या तुम मेरी दोस्त बनोगे?
Letzte Aktualisierung: 2022-09-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kya tum meri dost banna chati hu
kya tum meri dost banna chati hu
Letzte Aktualisierung: 2023-08-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tum meri jaan ho
तिम्रा आँखाहरू असाध्यै नशालु छन्।
Letzte Aktualisierung: 2024-02-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ap meri girlfriend ban jao na bhut care krunga
तुम भुत प्यारा हो प्रिय
Letzte Aktualisierung: 2020-05-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kya tum cricket kheloge
क्या तुम क्रिकेट खेलोगे
Letzte Aktualisierung: 2023-03-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kya tum mere sath kiss karogi
क्या तुम मेरे साथ चुम्बन करोगी
Letzte Aktualisierung: 2022-08-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kya tum hum se pyar karti ho
क्या तुम हम से प्यार हो
Letzte Aktualisierung: 2020-04-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kya tum nepali song nhi sunti ho
क्या तुम नेपाली गीत nhi sunti हो
Letzte Aktualisierung: 2020-09-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kya tum mujhse abhi bhi pyar karti ho
क्या तुम मुझे अभी भी प्यार करती हो
Letzte Aktualisierung: 2023-07-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
tum meri piyar ho jisse main bohot piyar karti ho
तुम मेरी पियर हो जिससे मैं बोहोत पियर कार्ती हो
Letzte Aktualisierung: 2023-12-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: