Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
systemen hebben tijd nodig om op gewijzigde situaties in te kunnen spelen.
derfor er det nødvendigt, at territoriale planer kan reagere bedre på udviklingen og på markedskravene.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
daardoor zal zij een actievere rol kunnen spelen.
dette vil gøre det muligt for unionen at spille en mere aktiv rolle.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de unie moet haar militaire mogelijkheden uitbreiden om mee te kunnen spelen.
diamandouros efterfølger finnen jacob söderman som eu-ombudsmand.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
commissie en parlement moeten hun rol kunnen spelen.
pæne ord om værdien af et demokratisk fungerende fællesskab er ikke tilstrækkelige hr. formand. kun ud fra kon krete eksempler kan man se, om man virkelig ønsker at nå frem til beslutninger i samråd med parlamentet. tet.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
• uitbreiden van de keuze aan instrumenten om in te kunnen spelen op nieuwegovernance-uitdagingen
• mere fokuserede eu-institutioner med klarere ansvarsområder
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
waarom zou water niet een soortgelijke rol kunnen spelen?
hvorfor skal vand ikke spille en tilsvarende rolle?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
de gemeenschap heeft daarin reeds een rol kunnen spelen.
allerede i dag har fællesskabet formået at spille en rolle. i slutningen af november 1992 kunne det forelægge den første rapport, der nogen sinde er skrevet om dette emne. for gatt-gruppen om miljøforanstaltninger og sam handel.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de raad doet dit overigens meer uit blindheid dan uit de wens de baas te kunnen spelen.
og dette i øvrigt på grund af både blindhed og magtsyge.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
de commissie moet daarom beter in staat gesteld worden om goed op de dingen in te kunnen spelen.
rådsformanden glædede sig dog over de fremskridt, der trods alt var sket på topmødet i biarritz med hensyn til spørgsmålet om stemmevægte i rådet, afgørelser med kvalificeret flertal og et tættere samarbejde.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de marktregulerende krachten moeten voortaan opnieuw hun rol kunnen spelen.
for fremtiden skal de markedsregulerende kræfter igen kunne virke.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vooral voor het middenen kleinbedrijf is samenwerking een belangrijk instrument om op de veranderende markt in te kunnen spelen.
det er dog ikke til hinder for, at de i artikel 11, stk. 4, nævnte personer pålægger en advokat at svare, men dette svar er i så fald fuldt bindende for virksomheden.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
om op deze ontwikkeling in te kunnen spelen, moeten de transporten schoner, stiller, effectiever en veiliger worden.
for at kunne imødegå denne udvikling skal transporterne være renere, mindre støjende, mere effektive og sikrere.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
het denkt opgrond van zijn deskundigheid en representativiteiteen rol te kunnen spelen bij het opstellen van impactanalyses.
i kraftaf sin ekspertise og sin repræsentative karaktermener eØsu, at det kan spille en rolle i forbindelsemed udarbejdelse af konsekvensanalyser.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
daarom, ten einde deze rol te kunnen spelen, moet europa eerst zijn economisch potentieel versterken.
og det er af den grund, at europa først og fremmest skal forbedre sin økonomiske formåen for at kunne spille denne rolle.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dergelijke onafhankelijke personen dienen toegang te hebben tot het auditproces en er een volwaardige rol bij te kunnen spelen.
sådanne uafhængige personer bør have adgang til auditprocessen og have beføjelser til i fuldt omfang at bidrage til den.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de looptijd van de komende richtlijnen moet daarom beperkt blijven tot aan het jaar 2005, ook om in te kunnen spelen om nieuwe technologische ontwikkelingen.
kommissionen har fremsat forslag til direktiv om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstater nes love og administrative bestemmelser om fremstilling, præsentation og salg af tobaksvarer. varer.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
na de afronding van de eerste fase van het marktonderzoek werd de opzet van het voorgestelde instrument bijgesteld om beter op de marktvraag in te kunnen spelen.
efter første fase i markedsanalysen blev udformningen af det eventuelle instrument finjusteret for bedre at svare til markedsefterspørgslen.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
daarnaast kan de vraag gesteld worden hoe geloofwaardig de unie nog is om als neutrale partij een bemiddelende rol te kunnen spelen.
desuden kan man stille spørgsmålet, hvor troværdig unionen endnu er til at kunne spille en mæglerrolle som neutral part.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
het voorbereiden en aanpassen van bestaande scholingsfaciliteiten om in te kunnen spelen op de nieuwe technologische ontwikkelingen is een strategische kwestie die voor ondernemingen van vitaal belang ist.
i et så differentieret produktionssystem som det europæiske ville det derfor være uhensigtsmæssigt at fremsætte en bestemt forud sigelse af omfanget af de teknologiske for andringer, som vil blive indført i virksomhederne, og en bestemt forudsigelse af beskæftigelsen og fagenes ændring.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
om op deze kansen in te kunnen spelen moet op het gebied van de goederendiensten en infrastructuurbeheer werk worden gemaakt van een betere kwaliteit, betrouwbaarheid, flexibiliteit en klantgerichtheid.
reference source not found. nedenfor). hvis vi skal udnytte disse muligheder, skal vi tilpasse godstransporttjenesterne og infrastrukturforvaltningen, hvad angår kvalitet, pålidelighed, fleksibilitet og kundefokus.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: