Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
hiermee onderscheidt europa zich van andere continenten, waarvan uitgestrekte delen onbewoond of slechts zeer dunbevolkt zijn.
i andre dele af verden er store områder slet ikke eller kun meget tyndt befolket.
een huis dat nooit leeg staat, zal minder snel ongewenst bezoek krijgen dan een huis dat op bepaalde tijden onbewoond is.
risikoen for at et hus, der aldrig står tomt, udsættes for indbrud er mindre, end hvis huset i perioder er ubeboet. dette princip må kunne overføres på alle geografiske enheder.
het is voldoende de 10.000 woningen te redden die momenteel onbewoond zijn en die geleidelijk aan afbrokkelen en in de lagune verdwijnen.
det er nemlig tilstrækkeligt at redde de 10.000 huse, der i øjeblikket er ubeboede, og som forvitrer i lagunen.
de m0 zou door een nagenoeg onbewoond gebied bij de m3lopen,om aan te sluiten op de nieuwe,eveneens door de investeringsbank gefinancierde m2.
m0 skulle løbe igennem et næsten ubeboet område tæt på m3 ogderefter støde til den nye m2,som også blev finansieret af banken.
het grootste deel van deze vestigingen bevindt zich in zuid- en centraal-west groenland, terwijl de rest van groenland bijna onbewoond is.
langt de fleste af disse bosættelser findes i det sydlige og centrale vestgrønland. det nordlige og østlige grønland er således næsten ubeboet.
over die status bestond een akkoord. er was een afspraak tussen spanje en marokko, die inhield dat het eiland onbewoond zou blijven en van soevereiniteit van een van beide zijden geen sprake zou zijn.
der var en forståelse mellem spanien og marokko, der gik ud på, at øen skulle forblive ubeboet uden nogen suverænitetstegn fra nogen af siderne.
anders lopen wij het risico geld te spenderen voor de restauratie van architectonische monumenten die niet meer gebruikt zullen worden, voor het opknappen van oude huizen die onbewoond blijven en voor de verzorging van steenweggetjes waar toch niemand meer overheen zal lopen.
ellers risikerer vi at skulle investere penge i at genoprette forladte arkitektoniske værker, male gamle huse, som ingen længere vil bo i, og reparere brostensveje, som ingen længere vil køre på.
als men op een eiland woont dat elk ogenblik een onbewoond eiland kan worden, is dat volstrekt niet grappig; en als men bedenkt dat er nog 17 mensen op dat eiland wonen en dat dat eiland moet worden afgeschreven is dat evenmin grappig.
må jeg blot sige følgende: hvis man bor på en ø, der er ved at blive en ørken, er det ikke spor morsomt. og hvis de forestiller dem, at der er 17 mennesker tilbage på en ø, og den ø skal afskrives, så er det heller ikke morsomt; eller hvis de tror, at lewis og harris ikke ganske falder ind under kommissionsmedlem stanley clinton davids beskyttelse eller hans forgængers be skyttelse, så er det heller ikke morsomt for dem, for de har de samme problemer, som jeg har forsøgt at belyse.
bepaalde vormen van collectieve actie hebben de daklozen zelf ook meer zichtbaar gemaakt: kraakacties, het opkomen en zich ontwikkelen van daklozenkranten, het lobbywerk van militante verenigingen, manifestaties, bezetting van openbare ruimtes of onbewoonde panden.
det er ikke desto mindre rigtigt, at gæstfriheden og tolerancen over for omrejsende grupper i mange henseender minder om holdningen over for de hjemløse.