Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
delay nale werknemer in een vergelijkbare situatie wel zouden zijn erkend, hetgeen de nationale rechterlijke instantie dient te verifiëren.
anerkennung erfolgt wäre; dies zu prüfen ist sache des vorlegenden gerichts.
delay verworven kennis, en in de tweede plaats of deze twee soorten taken aan dezelfde onderwijsbehoeften van de italiaanse universiteiten beantwoorden.
beurteilung der kenntnisse der studenten; zweitens hat es zu prüfen, ob die beiden in rede stehenden tätigkeiten den gleichen unterrichtsbedarf italienischer universitäten erfüllen.
mijn fractie zou er dan ook vóór zijn als alleen de woorden" zonder oponthoud", without delay, geschrapt worden.
meine fraktion wäre deshalb nur dann dafür, wenn die worte' unverzüglich', without delay, gestrichen würden.
delay heeft hoger beroep tegen deze uitspraak ingesteld bij de corte d’appello di firenze. aangezien deze van oordeel is dat het niet duidelijk is of de beginselen die het
frau delay legte gegen dieses urteil berufung zur corte d’appello di firenze ein, die zweifel hat, ob die vom gerichtshof im urteil vom 18. juli 2006, kommission/italien
delay wenste in wezen te vallen onder de regeling van decreto legislativo nr. 2 van 14 januari 2004, dat voorzag in de erkenning van de verkregen rechten van gewezen lectoren vreemde talen.
frau delay ging es im wesentlichen darum, in den genuss der im decreto-legge nr. 2 vom 14. januar 2004 vorgesehenen regelung über die anerkennung erworbener rechte der ehemaligen lektoren fremder muttersprache zu kommen.
delay heeft eerst deelgenomen aan een vergelijkend examen dat door het commissariaat-generaal voor internationale betrekkingen te brussel was georganiseerd voor lectoren franse taal- en letterkunde.
frau delay hatte zuvor mit erfolg an einem auswahlverfahren des generalkommissariats für internationale beziehungen in brüssel für lektoren für die französische sprache und literatur teilgenommen.
blijkens het aan het hof overgelegde dossier is de arbeidsovereenkomst waarbij delay als uitwisselingslector is aangeworven, beëindigd op 31 oktober 1994 en is zij pas op 28 december 1994, te weten twee maanden later, als taalkundig medewerker aangeworven.
aus den dem gerichtshof vorgelegten akten ergibt sich aber, dass der arbeitsvertrag von frau delay als austauschlektorin am 31. oktober 1994 endete und ihr vertrag als sprachwissenschaftliche mitarbeiterin erst am 28. dezember 1994, somit zwei monate später, geschlossen wurde.
de commissie voert actief onderzoek naar pay-for-delay-akkoorden, die de introductie van generieke geneesmiddelen moeten beperken in ruil voor een vergoeding van de originator aan de generieke onderneming.
die kommission untersucht gezielt „pay-for-delay"-vereinbarungen, mit denen die markteinführung eines generikums durch einen vermögenstransfer seitens eines originalpräparateherstellers an einen generikahersteller eingeschränkt wird.