Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
geënt, met kluit
veredelt, mit wurzelballen
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
niet geënt, met kluit
nicht veredelt, mit wurzelballen
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
geënt, met naakte wortels
veredelt, mit nackten wurzeln
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
niet geënt, met naakte wortels
nicht veredelt, mit nackten wurzeln
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de toe passingsmodaliteiten zijn geënt op die van het stabexsysteem van de overeenkomst van lomé.
die rettung bringt dann regelmäßig ein frost, der den pflanzern in brasilien nichts als unglück beschert.
de criteria zijn voornamelijk geënt op het bestaande onderpandkader van de ecb voor herfinancieringsoperaties.
die kriterien spiegeln im wesentlichen den bestehenden ezb-rahmen für sicherheiten bei refinanzierungsgeschäften wider.
"overenting": het enten van een wijnstok die voordien reeds werd geënt.
„umveredelung“: die veredelung eines rebstocks, an dem schon vorher eine veredelung vorgenommen wurde.
de voorschriften zijn uiteraard op concrete omstandigheden met name de nationale opleiding- en onderwijssystemen geënt.
natürlicherweise beziehen sie sich auf bestehende gegebenheiten, und zwar auf das nationale bildungs- und ausbildungssystem.
de planten worden alleen geënt in bedrijven die officieel zijn geregistreerd en erkend in het kader van deze machtiging.
die pflanzen dürfen nur in amtlich registrierten und für die zwecke dieser ermächtigung zugelassenen betrieben gepfropft werden.
de lidstaten stellen in een indeling vast welke wijndruivenrassen op hun grondgebied mogen worden aangeplant, heraangeplant of geënt.
die mitgliedstaaten erstellen eine klassifizierung der keltertraubensorten, die in ihrem hoheitsgebiet angepflanzt, wiederangepflanzt oder veredelt werden dürfen.
iii) indien het entmateriaal betreft, moet het materiaal zijn geënt op onderstammen die niet vatbaar zijn voor viroïden.
iii) edelreiser sind auf unterlagen zu pfropfen, die für viroide nicht anfällig sind.