Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ik vraag de voorzitter de betrokken instanties te verzoeken dit te corrigeren. vooral in deze tijden van crisis is het toch vreemd dat zonder enige verklaring het programmasignaal van een lidstaat van het televisienet wordt verwijderd.
ich bitte sie, frau präsidentin, dies an die zuständigen stellen weiterzuleiten, um diesen misstand zu beseitigen, denn es ist besonders in diesen krisenzeiten schon merkwürdig, dass das programm eines mitgliedstaates ohne erklärung abgeschaltet wird.
in dit richtlijnvoorstel wordt terecht geen onderscheid gemaakt tussen omroepsatellieten die met een hoger zendvermogen werken op frequenties die voor ontvangst door het publiek zijn bestemd en door iedereen rechtstreeks kunnen worden ontvangen en telecommunicatiesatellieten die met een veel lager zendvermogen programmasignalen verspreiden.
die richtlinie trifft mit recht keine unterscheidung zwischen den direktausstrahlenden rundfunksatelliten, die mit einer höheren sendeleistung auf für den empfang durch die allgemeinheit bestimmten frequenzen arbeiten und von ihr unmittelbar empfangen werden können, und den fernmeldesatelliten, welche die fernsehprogramme mit einer geringeren sendeleistung ausstrahlen.